Running is a good outlet for his energy.
跑步是过剩精力的好方法。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是过剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会
。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以
怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
把所有的怒气都
在我身上。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折
把气
到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
把因挫败而郁积的怒气
在家人身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆怒气。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[
愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬,除此之外它的攻击性
强,会大肆践踏花园的花木来
怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是发
过剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会发
。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以发
怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
把所有的怒气都发
在我身
。
He vented his frustration on his wife.
挫折
把气发
子身
。
He took his pent up frustration out on his family.
把因挫败而郁积的怒气发
在家人身
。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发怒气。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[发
愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发怒火(神奇动物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他发泄过剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔怒火需要有机会发泄。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有的怒气都发泄在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折把气发泄到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
他把因挫败而郁积的怒气发泄在家人身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发泄怒气。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬相似,除此之外它的攻击
,会大肆践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是发
过剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会发
。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以发
怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
把所有的怒气都发
。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折
把气发
到妻子
。
He took his pent up frustration out on his family.
把因挫败而郁积的怒气发
家人
。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
尽量控制自己,不要大肆发
怒气。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[发
愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发怒火(神奇动物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔怒火需要有机会。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有的怒气都在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折把气
到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
他把因挫败而郁积的怒气在家人身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆怒气。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺似,除此之外它的攻击性
强,会大肆践踏花园的花木来
怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他泄过剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔怒火需要有机会泄。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有的怒气都泄
我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折把气
泄到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
他把因挫败而郁积的怒气泄
身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆泄怒气。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来泄怒火(神奇动物)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他发过剩精
方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他满腔
火需要有机会发
。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以发气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有气都发
在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折把气发
到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
他把因挫败而郁积气发
在家人身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发气。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[发]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它攻击性很强,会大肆践踏花园
花木来发
火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他发泄过剩精力好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他满腔怒火需要有机会发泄。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他所有
怒气都发泄在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折气发泄到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
他因挫败而
怒气发泄在家人身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发泄怒气。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它攻击性很强,会大肆践踏花园
花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他发泄过剩精力的好方法。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔怒火需要有机会发泄。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对员大喊大叫, 借以发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有的怒气都发泄在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折把气发泄到妻子身上。
He took his pent up frustration out on his family.
他把因挫败而郁积的怒气发泄在家人身上。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量己,不要大肆发泄怒气。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。