His wealth dwindled to nothingness.
他钱财化为乌有。
His wealth dwindled to nothingness.
他钱财化为乌有。
His wealth dwindled into nothing.
他财产化为乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往耳求助,不可往基耳加耳,不可
舍巴,因为基耳加耳必被掳掠,
耳必化为乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建落也瞬间来化为乌有,崩山时
惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天不仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他的钱财化为乌有。
His wealth dwindled into nothing.
他的财产化为乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往贝耳求助,不可往基耳加耳,不可去贝尔舍巴,因为基耳加耳必被掳掠,贝
耳必化为乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建立的部落也瞬间来化为乌有,崩山时的惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天不仁。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他的钱财化乌有。
His wealth dwindled into nothing.
他的财产化乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往贝耳求助,不可往基耳加耳,不可去贝尔舍
,
基耳加耳必被掳掠,贝
耳必化
乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖建立的部落也瞬间来化
乌有,崩山时的惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天不仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
钱
化为乌有。
His wealth dwindled into nothing.
产化为乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往贝耳求助,不可往基耳加耳,不可去贝尔舍巴,因为基耳加耳必被掳掠,贝
耳必化为乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建立部落也瞬间来化为乌有,崩山时
惊吓,土石打置身上,一
,苍天不仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他的钱财化有。
His wealth dwindled into nothing.
他的财产化有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
贝
耳求助,
基耳加耳,
去贝尔舍巴,因
基耳加耳必被掳掠,贝
耳必化
有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建立的部落也瞬间来化有,崩山时的惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天
仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他钱
化为乌有。
His wealth dwindled into nothing.
他化为乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往贝耳求助,不可往基耳加耳,不可去贝尔舍巴,因为基耳加耳必被掳掠,贝
耳必化为乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建立部落也瞬间来化为乌有,崩山时
惊吓,土石打置身上,
痛,苍天不仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他的钱财化为乌有。
His wealth dwindled into nothing.
他的财产化为乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往贝耳求助,不可往基耳加耳,不可去贝尔舍巴,因为基耳加耳必被掳掠,贝
耳必化为乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建立的部落也瞬间来化为乌有,崩山时的惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天不仁。”
声明:以上句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他的钱财为乌有。
His wealth dwindled into nothing.
他的财产为乌有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往求助,不可往基
加
,不可去
尔舍巴,因为基
加
被
,
为乌有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
连咱祖先辛苦建立的部落也瞬间来为乌有,崩山时的惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天不仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His wealth dwindled to nothingness.
他的钱财化为有。
His wealth dwindled into nothing.
他的财产化为有。
But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
不可往贝求助,不可往基
,不可去贝尔舍巴,因为基
被掳掠,贝
化为
有。
While the traditional nightlong dancing and drinking revelry were abandoned this year, a promise was made for all participants to join hands in dance one year from now.
咱祖先辛苦建立的部落也瞬间来化为
有,崩山时的惊吓,土石打置身上,一定真痛,苍天不仁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。