She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和往, 希望结识她的哥哥。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
正在脱离现实。
Laura leaned weakly against the door.
虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
的母
要她待在家里,但是她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选人约翰?麦凯恩的研究结果可能没那么令人惊讶。研究发现,他是第一夫人?布什的第六代
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和来往, 希望结识她
。
Laura was losing touch with reality.
正在脱离现实。
Laura leaned weakly against the door.
虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
母亲要她待在家里,但是她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选约翰?麦凯恩
研究结果可能没那么令
惊讶。研究发现,他是第一夫
?布什
第六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和劳拉来往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
劳拉正在脱。
Laura leaned weakly against the door.
劳拉虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
劳拉不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
劳拉的母亲要她待在家里,但是她不,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选人约翰?麦凯恩的研结果可能没那么令人惊讶。研
,他是第一夫人劳拉?布什的第六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
正在脱离现实。
Laura leaned weakly against the door.
虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
的母
要她待在家里,但是她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选人约翰?麦凯恩的研究结果可能没那么令人惊讶。研究发现,他是第一夫人?布什的第六代
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和劳拉来往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
劳拉离现实。
Laura leaned weakly against the door.
劳拉虚弱地靠门上。
Laura shook her head in disbelief.
劳拉不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
劳拉的母亲要她待家里,但
她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选人约翰?麦凯恩的研究结果可能没那么令人惊讶。研究发现,一夫人劳拉?布什的
六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和劳拉来往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
劳拉正在脱离现实。
Laura leaned weakly against the door.
劳拉虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
劳拉不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
劳拉的母亲要她待在家里,但是她不,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选人约翰?麦凯恩的研究结果可能没那么令人惊讶。研究发现,他是第一夫人劳拉?布什的第六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和来往, 希望结识她
哥哥。
Laura was losing touch with reality.
正在脱离现实。
Laura leaned weakly against the door.
虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
母亲要她待在家里,但是她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选?麦凯恩
研究结果可能没那么令
惊讶。研究发现,他是第一夫
?布什
第六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和拉来往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
拉正在脱离
。
Laura leaned weakly against the door.
拉虚弱地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
拉不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
拉的母亲要她待在家里,但是她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选人约翰?麦凯恩的结果可能没那么令人惊讶。
,他是第一夫人
拉?布什的第六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和劳来往, 希望结识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
劳正在脱离现实。
Laura leaned weakly against the door.
劳地靠在门上。
Laura shook her head in disbelief.
劳不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
劳的母亲要她待在家里,但是她不
,出去了。
"It is common to find people of French Canadian descent to be related to large numbers of other French Canadians," said genealogist Christopher Child, who conducted the research.
有关共和党总统竞选约翰?麦凯恩的研究结果可能没那么令
。研究发现,他是第一夫
劳
?布什的第六代表亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。