He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别。
She makes an unceasing effort to help others.
不断地帮助别
。
She was adept at the fine art of irritating people.
惯于激惹别
生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助别。
It is wicked to make other people suffer.
让别受罪就是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探别私事了,你知道,偷看别
信件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
是打听别
私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被别私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
别卷到别争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
不知道如何回绝别
。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低别技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老要求别
应迁就他。
She will not shove the heavy load onto others.
不愿意把重担推给别
。
She never liked to be reminded of the past.
从来就不愿别
提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
发誓绝不再借钱给别
。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇是抱怨别
对
不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬别。
Some people freckle more easily than others.
有些容易比别
长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想别干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了别
谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别。
She makes an unceasing effort to help others.
断地帮助别
。
She was adept at the fine art of irritating people.
惯于激惹别
生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助别。
It is wicked to make other people suffer.
让别受罪
是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"要再窥探别
私事了,你知道,偷看别
信件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
总是打听别
私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被别自私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
别卷到别争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
知道如何回绝别
。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低别技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老要求别
应迁
他。
She will not shove the heavy load onto others.
意把重担推给别
。
She never liked to be reminded of the past.
从来
别
提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
发誓绝
再借钱给别
。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨别对
公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬别。
Some people freckle more easily than others.
有些容易比别
长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我想别
干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了别
谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦。
She makes an unceasing effort to help others.
她不断地帮助。
She was adept at the fine art of irritating people.
她惯于激惹生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助。
It is wicked to make other people suffer.
让受罪就是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探私事了,你知道,偷看
件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
她总是打听私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被自私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
她不知道如何回绝。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老要求
应迁就他。
She will not shove the heavy load onto others.
她不愿意把重担推给。
She never liked to be reminded of the past.
她从来就不愿提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
她发誓绝不再借钱给。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨对她不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬。
Some people freckle more easily than others.
有些容易比
长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了
谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别人。
She makes an unceasing effort to help others.
她不断地帮助别人。
She was adept at the fine art of irritating people.
她惯于惹别人生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助别人。
It is wicked to make other people suffer.
让别人受罪就是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探别人事了,你知道,偷看别人
信件是
法
!"
She is always prying into other people's affairs.
她总是打听别人事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被别人怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
别卷到别人争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
她不知道如何回绝别人。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低别人技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老人要求别人应迁就他。
She will not shove the heavy load onto others.
她不愿意把重担推给别人。
She never liked to be reminded of the past.
她从来就不愿别人提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
她发誓绝不再借钱给别人。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨别人对她不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬别人。
Some people freckle more easily than others.
有些人容易比别人长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想别人干扰我事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了别人谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
欢挖苦别人。
She makes an unceasing effort to help others.
不断地帮助别人。
She was adept at the fine art of irritating people.
惯于激惹别人生气。
He never exerts himself to help anyone.
从未尽力帮助别人。
It is wicked to make other people suffer.
让别人受罪就是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探别人私
了,你知道,偷看别人
信件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
总是打听别人
私
。
He was angered by the selfishness of the others.
被别人
自私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
别卷到别人争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
不知道如何回绝别人。
He likes to diminish the skill of others.
欢贬低别人
技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老人要求别人应迁就。
She will not shove the heavy load onto others.
不愿意把重担推给别人。
She never liked to be reminded of the past.
从来就不愿别人提起
。
She took a vow never to lend money to anyone again.
发誓绝不再借钱给别人。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨别人对不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
们抓住
是为了吓唬别人。
Some people freckle more easily than others.
有些人容易比别人长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想别人干扰我情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了别人谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦人。
She makes an unceasing effort to help others.
她不断地帮助人。
She was adept at the fine art of irritating people.
她惯于激惹人生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助人。
It is wicked to make other people suffer.
让人受罪就
作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探人
私事了,你知道,偷看
人
件
非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
她总打听
人
私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被人
自私激
。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
到
人
争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
她不知道如何回绝人。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低人
技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老人要求人应迁就他。
She will not shove the heavy load onto others.
她不愿意把重担推给人。
She never liked to be reminded of the past.
她从来就不愿人提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
她发誓绝不再借钱给人。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总抱怨
人对她不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他为了吓唬
人。
Some people freckle more easily than others.
有些人容易比人长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想人干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了
人谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别。
She makes an unceasing effort to help others.
断地帮助别
。
She was adept at the fine art of irritating people.
惯于激惹别
生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助别。
It is wicked to make other people suffer.
让别受罪
是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"要再窥探别
私事了,你知道,偷看别
信件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
总是打听别
私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被别自私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
别卷到别争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
知道如何回绝别
。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低别技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老要求别
应迁
他。
She will not shove the heavy load onto others.
意把重担推给别
。
She never liked to be reminded of the past.
从来
别
提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
发誓绝
再借钱给别
。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨别对
公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬别。
Some people freckle more easily than others.
有些容易比别
长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我想别
干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了别
谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别。
She makes an unceasing effort to help others.
不断地帮助别
。
She was adept at the fine art of irritating people.
于激惹别
生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助别。
It is wicked to make other people suffer.
让别受罪就是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探别私事了,你知道,偷看别
信件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
总是打听别
私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被别自私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
别卷到别争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
不知道如何回绝别
。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低别技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老要求别
应迁就他。
She will not shove the heavy load onto others.
不愿意把重
别
。
She never liked to be reminded of the past.
从来就不愿别
提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
发誓绝不再借钱
别
。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨别对
不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬别。
Some people freckle more easily than others.
有些容易比别
长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想别干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了别
谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦。
She makes an unceasing effort to help others.
她不断地帮助。
She was adept at the fine art of irritating people.
她惯于激惹生气。
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助。
It is wicked to make other people suffer.
让受罪就是作恶。
"You should stop prying; you know, it's unlawful to read other people's letters!"
"不要再窥探私事了,你知道,偷看
信件是非法
!"
She is always prying into other people's affairs.
她总是打听私事。
He was angered by the selfishness of the others.
他被自私激怒。
Don't get mixed up in the quarrels of other people.
卷到
争吵中去。
She hadn't the wit to say no.
她不知道如何回绝。
He likes to diminish the skill of others.
他喜欢贬低技术。
The old man demanded indulgence as his due.
老要求
应迁就他。
She will not shove the heavy load onto others.
她不愿意把重担推。
She never liked to be reminded of the past.
她从来就不愿提起往事。
She took a vow never to lend money to anyone again.
她发誓绝不再借钱。
Cage is always moaning about not being treated equally.
凯奇总是抱怨对她不公。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是为了吓唬。
Some people freckle more easily than others.
有些容易比
长雀斑。
I am not going to be interfered with.
我不想干扰我
事情。
The loud music was a discouragement to conversation.
吵闹音乐妨碍了
谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。