It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间突了。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间突了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性突会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道生流血
突。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间生了一场
突。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为一方就造成突是很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工只有微不足道突而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是突
。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会突可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关人员生了小
突。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着
突。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂用
生
突时,应按效
原则解决开
用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进一步陷入暴力突
深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点突
迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工人之间突使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血
突而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾突激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
突双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在突各方之间寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触了一场武装
突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏时间
了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再发生流血。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间发生了一场。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为一方就造成很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,福音事工只有微不足道
而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关人员发生了小。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着利益
。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用发生时,应按效益原则解决开发利用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能进一步陷入暴力
深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方工人之间
使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血
而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在各方之间寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触发了一场武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间突
。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性突会演变成
大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再流血
突。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间突。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为方就造成
突是很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工只有微不足道突而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是突
。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会突可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为避免各国武力
突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关人员小
突。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他意和政治活动之间存在着利益
突。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用突时,应按效益原则解决开
利用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进步陷入暴力
突
深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有点
突
迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工人之间突使得工厂
产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血
突而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾突激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
突双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在突各方之间寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触武装
突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间冲突了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性冲突会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再发生流血冲突。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间发生了一场冲突。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为一方就造成冲突是很少见。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工只有足道
冲突而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是冲突。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会冲突可能使政府计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免力冲突,争取和平解决南海争端,世界
学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关人员发生了小冲突。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着利益冲突。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用发生冲突时,应按效益原则解决开发利用中纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进一步陷入暴力冲突
深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工人之间冲突使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血冲突而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾冲突激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲突双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合必须在冲突
方之间寻求
妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触发了一场装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间冲了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性冲会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再发生流血冲。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间发生了一场冲。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
为一方就造成冲
是很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工有微不足道
冲
而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是冲。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会冲可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海发生了小冲
。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着利益冲
。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用发生冲时,应按效益原则解决开发利用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进一步陷入暴力冲深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
要有一点冲
迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工之间
冲
使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血冲
而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾冲激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在冲各方之间寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触发了一场武装冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再生流血
。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间生了一场
。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
因为一方就造成
是很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工有微不足道
而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关生了小
。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着利益
。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用生
时,应按效益原则解决开
利用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进一步陷入暴力深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
要有一点
迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工之间
使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血
而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在各方之间寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触了一场武装
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时冲
了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性冲会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再生流血冲
。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队生了一场冲
。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为一方就造成冲是很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工只有微不足道冲
而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是冲。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会冲可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
和海关人员
生了小冲
。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
生意和政治活动
存在着利益冲
。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用生冲
时,应按效益原则解决开
利用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进一步陷入暴力冲深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲迹象,
在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工人冲
使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者流血冲
而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾冲激化
前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在冲各方
寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触了一场武装冲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间冲突了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性冲突会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再发生流血冲突。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间发生了一场冲突。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为一方就造成冲突是很少见。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工只有微不足道冲突而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是冲突。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会冲突可能使政府计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力冲突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关人员发生了小冲突。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着利益冲突。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂利用发生冲突时,应按效益原则解决开发利用中纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警,
巴嫩可能会进一步陷入暴力冲突
深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工人之间冲突使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血冲突而
终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾冲突激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲突双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在冲突各方之间寻求微妙平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触发了一场武装冲突。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a pity the two concerts clash.
真可惜,两个演奏会时间突了。
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性突会演变成一场大战。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道生流血
突。
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间生了一场
突。
It is rare for the responsibility for causing conflict to rest solely on one side.
只因为一方就造成突是很少见
。
While antinomianism opposes the law, it has little impact on the ministry of the gospel.
反律法主义反对律法,与福音事工只有微不足道突而已。
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是突
。
A collision with parliament could ruin the government's plans.
与议会突可能使政府
计划成为泡影。
In order to deraign the issue pacifically, many solutions were suggested by some observers.
为了避免各国武力突,争取和平解决南海争端,世界各国学者纷纷献策献计。
He had a brush with the customs men.
他和海关人员生了小
突。
There was a conflict of interest between his business dealings and his political activities.
他生意和政治活动之间存在着
突。
When functions of shoaly land conflict, the disputes should be resolved through benefit principle.
滩涂用
生
突时,应按效
原则解决开
用中
纠纷。
In New York, U.N. envoy Roed-Larsen warned that Lebanon could slide deeper into conflict.
联合国特使拉森在纽约警告说,黎巴嫩可能会进一步陷入暴力突
深渊。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点突
迹象,他在感情上就退缩。
Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace.
资方与工人之间突使得工厂生产效率很低。
La striko finighis per sanga konflikto inter la policistoj kaj strikantoj.
罢工以警察和罢工者之间流血
突而告终。
Christina felt bound to interject before there was open warfare.
克里斯蒂娜觉得有必要在矛盾突激化之前及时介入将其化解。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
突双方同意暂时停火。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在突各方之间寻求微妙
平衡。
The incident triggered an armed clash.
这起事件触了一场武装
突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。