This boat was formerly used on the rivers of China.
这船前航行在中国
河里。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船前航行在中国
河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—国
到达港到卖方地点
运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团(由白人扮
黑人)、杂
,或一些娱乐性
药品巡回
、表
会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧
例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河一个国家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡车、铁路或河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团(由白人扮
黑人)、杂耍
,或一些娱乐性的药品巡回
、
会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的到达港到卖的运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团(
白人扮
黑人)、杂耍
,或一些娱乐性的药品巡回
、表
会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个家
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目到达港到卖方地点
运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白扮演黑
)、
演出,或一些娱乐性
药品巡回演出、表演会与
河游艺船等,均可作为美
民间戏剧
例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺船
,
作为美
民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的达
方地点的运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由演黑
)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
前航行在中国
河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—目的国的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺
等,均可作为美国
剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的国的到达港到点的运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演(
人扮演黑人)、杂耍演
,或一些娱乐性的药品巡回演
、表演会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船前航行在中国
河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
河和江河构成了
个国家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转—
目的国的到达港到卖方地点的
。通常经过卡车、铁路
河水路停止
。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演(由白人扮演黑人)、杂耍演
,
些娱乐性的药品巡回演
、表演会与
河游艺船等,均可作为美国民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在河里。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个家的
河水路。
On-carriage – Transport from the port of arrival in the country of destination to the buyer's premises. Usually by truck, rail or inearth runing runing waterways.
转运输—从目的的到达港到卖方地点的运输。通常经过卡车、铁路或
河水路停止运输。
A case might be made for the blackface minstrel show, vaudeville, or for the entertainments of some medicine shows, camivals, and riverboats as American folk drama.
滑稽说唱团演出(由白人扮演黑人)、杂耍演出,或一些娱乐性的药品巡回演出、表演会与河游艺船
,
作为美
民间戏剧的例证。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。