He has the greatest disregard all formality.
他全不顾一切礼节。
He has the greatest disregard all formality.
他全不顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全
不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全
不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全不顾。
It was a pure accident.
这全是一次意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,但又全,接
“
性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给开门员、杂役员、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全消
不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是全的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全然不顾切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全然不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全然没有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全然不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
种全然无助的感觉涌上他的
。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全然不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全然不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全然不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全然不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全然不顾。
It was a pure accident.
这全然意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,但又全然,接受“第三性”儿子的文字描述,也卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过周的给小费给开门员、杂役员、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全然消受不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每件事似乎都
对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它
全然的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他然不顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他然不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我然没有意识
差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我然不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种然无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
然不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北然不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他然不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为然不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果然不顾。
It was a pure accident.
这然是一次意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,然,接受“第三性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给开门员、杂役员、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客然消受不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是然的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全然不顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全然不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全然没有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全然不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全然不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全然不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全然不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全然不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全然不顾。
It was a pure accident.
这全然是一次意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,但又全然,接受“第三性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给、杂役
、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全然消受不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是全然的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全不顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全没有
到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全
不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全
不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全不顾。
It was a pure accident.
这全是一次
外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,但又全,
“第三性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给开门员、杂役员、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全消
不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是全的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全然不顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全然不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全然没有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全然不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全然不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全然不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全然不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全然不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全然不顾。
It was a pure accident.
这全然是一次意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,但又全然,接受“第三性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给、杂役
、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全然消受不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是全然的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全然不顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全然不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全然没有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全然不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全然不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全然不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全然不听我的警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全然不知道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全然不顾。
It was a pure accident.
这全然是一次意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的不满,但又全然,接受“第三性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给开门、杂
、
务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全然消受不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,因为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是全然的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全顾一切礼节。
He's not altogether sure what to do.
他全该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全没有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全无助的感觉涌上他的心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
的行动表明
全
顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全听我的警告, 结果出了事
。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
为
全
道天下还有更好的人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起的后果全顾。
It was a pure accident.
这全是一次意外事
。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
过,拉什迪爵士的贡献,包括对严厉,旧军官父亲的
满,但又全
,接受“第三性”儿子的文字描述,也是卓越的。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
在旅馆经过一周的给小费给开门员、杂役员、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽的人等之后,某旅客全消受
了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
在表面上,每一件事似乎都是对的,为我们已经生活在这种架构里有很长的时间,否则它是全
的荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has the greatest disregard all formality.
他全然不顾节。
He's not altogether sure what to do.
他全然不知该怎么做。
I was completely unaware of class distinctions.
我全然没有意识到阶级差别。
I am utterly puzzled what to do with it.
我全然不知道该如何处置它。
A feeling of utter helplessness washed over him.
种全然无助
感觉涌上他
心头。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
行动表明
全然不顾个人安危。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉, 东南西北全然不辨。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
他全然不听我警告, 结果出了事故。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为全然不知道天下还有更好
人,
就嫁给了那个乡下佬!
He is so rash that he is blind to the probable results of his rude words.
他太鲁莽对自己粗话可能引起后果全然不顾。
It was a pure accident.
这全然是次意外事故。
Yet his contribution, which includes a description of a stiff, ex-army father’s begrudging, but complete, acceptance of his hijra son, is one of the best.
不过,拉什迪爵士贡献,包括对严厉,旧军官父亲
不满,但又全然,接受“第三性”儿子
文字描述,也是卓越
。
After a week, at a hotel, of tipping doormen, bell boys, waiters, hatcheck girls, ad infinitum, a traveler was completely fed up with the whole system.
馆经过
周
给小费给开门员、杂役员、服务生、衣帽间女侍等无穷无尽
人等之后,某
客全然消受不了那整套制度。
It seems very strange to say that the religions exist almost on irreligious things, or it will be better to say, on anti-religious things.They use those things, but on the surface you don't see that.
表面上,每
件事似乎都是对
,因为我们已经生活
这种架构里有很长
时间,否则它是全然
荒谬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。