The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生事物
成长都充满

和斗争。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生事物
成长都充满

和斗争。
For their part, neothelids brood in darkness, minds abubble with desires too insane to record.
对它们而言,夺心巨虫在黑暗中繁衍,其心灵充满了极度疯狂以致无法记录
欲望。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱
事物。
Barbara's eyes were blazing with anger.
芭芭拉
眼中充满怒火。
The article was full of racist undertones.
这篇文章充满了种族主义
暗流。
Peter Warburton's jeremiad “Debt and Delusion”, for example, was published back in 1999.
例如PeterWarburton那充满怨言
著作“债
及幻影”是在1999年出版
。
She was devoured by envy and hatred.
她心中充满嫉妒和憎恨。
The witness' unexpected disclosure was filled with drama.
证人
出人意料
揭发充满了戏剧性。
The air was heavy with the perfume of the flower.
空气中充满了花香。
The air was saturated with the perfume of the flowers.
空气中充满
花
芬芳。
The speaker seems to have no original ideas; his speech was full of platitudes.
"演讲人似乎没有什么独到
见解,
讲话充满了陈词滥调。"
A relaxed atmosphere prevails in the club.
俱乐部里充满轻松
气
。
His speech was full of patriotic sentiments.

演说充满了爱国之情。
The whole village is penetrated with fear.
全村充满
恐惧。
The quavering voice grew louder filling the room.
颤抖
声音变得大了,充满了房间。
I could see that murkily passionate gesture.
黑暗之中我仍然可以看到那充满热情
手势。
The sound of revelry filled the house yesterday.
昨天这个屋子里充满了欢闹声。
The air was scented with spring flowers.
空气中充满了春天花朵
芳香。
Layers of rich dark plum and cherry, heady spice and perfumed f loral notes abound.
层层叠叠
李子和樱桃
香味,充满花香并带有一丝辛辣。
He was filled with lust for power.
内心充满了对权力
渴望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。