They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下从路上拖走。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下枯
上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下登之上,他难看
脸上显示出恶魔
。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
走如飞
骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下的树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下的枯树上长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下的树拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之上,他难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中的人儿,不要让这房子这么长,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从枯
上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在登之上,他难看
脸上显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行
,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会
,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下的从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下的枯上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下的拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之上,他难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而
却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中的人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒树上长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒树拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站倒
登之上,他难看
脸上显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马
快速行进中倒
,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这我胸怀中
人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒
,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒枯
上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒登之上,他难看
脸上显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中倒
,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,
这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒
,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下树从路
拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下枯树
长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下树拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下登之
,他难看
脸
出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下的树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下的枯树上长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下的树拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之上,他难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中的人儿,不要让这房子这么长,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
倒下的树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下的枯树上长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下的树拦住了我的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之上,
难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您栖身在我胸怀中的人儿,不要让
么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。