Would you like some coffee or tea?
你咖啡还是茶?
Would you like some coffee or tea?
你咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
你能说出你?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果你有实现愿望魔力,你
什么样
房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,你会反抗整个世界以取得你东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果你愉快有趣
交谈,那么打
通信线是很重
。
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日一条琥珀项链
?
Would you like some apple pie for dessert?
你不
些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不上那个老骗子
当,他
你买他
东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!你不会是着那件又丑又旧
西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会使你如愿以偿。你讨好我也没用,我不会给你东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真知道亲生母亲是谁
?你知道,这样可能会带来许多麻烦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
你想咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
你能说出你想的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果你有实现愿望的魔力,你想什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,你会反抗界以取得你想
的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果你想愉快有趣的交谈,那么打
通信线是很重
的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
你想不想果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不上那
老骗子的当,他想
你买他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!你不会是想穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会使你如愿以偿。你讨好我也没用,我不会给你想的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
你想要咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
你能说出你想要的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果你有望的魔力,你想要什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,你会反抗整个世界以取得你想要的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果你想要愉快有趣的交谈,那么打通信线是很重要的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想要一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
你想不想要些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不要上那个老骗子的当,他想要你买他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
!你不会是想要穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会使你如以偿。你讨好我也没用,我不会给你想要的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
你想咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
你能说出你想吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果你有实现愿望魔力,你想
什么样
房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,你会反抗整个世界以取得你想东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果你想愉快有趣
交谈,那么打
通信线是很重
。
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
你想不想些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不上那个老骗子
当,他想
你买他
东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!你不会是想那件又丑又旧
西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会使你如愿以偿。你讨好我也没用,我不会给你想东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想
知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
想要咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
能说出
想要的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
果
有实现愿望的魔力,
想要什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,会反抗整个世界以取得
想要的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
果
想要愉快有趣的交谈,那么打
通信线是很重要的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
过生日想要一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
想不想要些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不要上那个老骗子的当,他想要买他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!不会是想要穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会愿以偿。
讨好我也没用,我不会给
想要的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
真的想要知道亲生母亲是谁吗?
知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
想要咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
能说出
想要的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
果
有实现愿望的魔力,
想要什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,会反抗整个世界以取得
想要的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
果
想要愉快有趣的交谈,那么打
通信线是很重要的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
过生日想要一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
想不想要些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不要上那个老骗子的当,他想要买他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!不会是想要穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会愿以偿。
讨好我也没用,我不会给
想要的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
真的想要知道亲生母亲是谁吗?
知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
能说出
的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果有实现愿望的魔
,
什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,会反抗整个世界以取得
的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果愉快有趣的交谈,那么打
通信线是很重
的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
过生日
一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
不
些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不上那个老骗子的当,他
他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!不会是
穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁不会使如愿以偿。
讨好我也没用,我不会给
的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
真的
知道亲生母亲是谁吗?
知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
你想要咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
你能说出你想要的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果你有实现愿望的魔力,你想要什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,你会反抗整个世界以取得你想要的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果你想要愉快有趣的交谈,那么打通信线是很重要的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想要一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
你想不想要些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
不要上那个老骗子的当,他想要你买他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!你不会是想要穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
—拍马屁不会使你如愿以偿。你讨好我也没用,我不会给你想要的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Would you like some coffee or tea?
你想要咖啡还是茶?
Will you designate the flowers you wish?
你能说出你想要的花吗?
If you could wave a wand, what sort of house would you like?
如果你有实现愿望的魔力,你想要什么样的房子?
I know this much, you would defy the world to get what you wanted.
这一点我清楚,你反抗整个世界以取得你想要的东西。
It is important that you have open lines of communication, since you want titillating and amusing conversation.
如果你想要愉快有趣的交谈,那么打通信线是很重要的。
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想要一条琥珀项链吗?
Would you like some apple pie for dessert?
你想想要些苹果派当甜点?
Don't tumble for that old tricker, he's just tying to get you to buy his goods.
要上那个老骗子的当,他想要你买他的东西。
God almighty! You’re not going to wear that terrible old suit to the wedding, are you?
天啊!你是想要穿着那件又丑又旧的西装去参加婚礼吧?
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁你如愿以偿。你讨好我也没用,我
给你想要的东西。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。