It is a mere matter of time.
这是时间
问题。
It is a mere matter of time.
这是时间
问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名
首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深不可测院士
没有结果
著作
完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年
放荡
活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词
事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发
器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这是数量
差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你设计
是近似顾客们
需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不去阅读它,它是纸
迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供是未经证实
推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至亿
人们
做了其中
一件,世界将会有多么大
不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什错误
是最坦率
人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓
“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实
肤浅和懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业资产不
是可以评估
物质资产,其中价值最高
往往是企业
人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸人来说,对脸部识别有困难就不
是奇怪
问题了.这种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究Sperling,在她
博士研究里面她提到一个新
发现指出了一个更加严重
问题-不
是视觉
缺陷-而是影响到了知觉
各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀标志不
是企业
无形资产,而且在消费者心目中有着不可替代
地位,其本身也具有了不菲
身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择
问题,希特勒就可以宣称以他自己优
学
标准判断,他是道德
,而所有无神论者能够以各自不同
个人选择来指引自己。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
这是时间
问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名
首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深不可测院士
没有结果
著作
完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年
放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词
事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生
仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这是数量上
差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你设计
是近似顾客们
需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不去阅读它,它是纸上
墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供是未经证实
推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿人们
做了其中
一件,世界将会有多么大
不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什错误
是最坦率
人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓
“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实
肤浅和懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业产不
是可以评估
物质
产,其中价值最高
往往是企业
人力
本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸人来说,对脸部识别有困难就不
是奇怪
问题了.这种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生Sperling,在她
博士研究里面她提到一个新
发现指出了一个更加严重
问题-不
是视觉上
缺陷-而是影响到了知觉
各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀标志不
是企业
无形
产,而且在消费者心目中有着不可替代
地位,其本身也具有了不菲
身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择
问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学
标准判断,他是道德
,而所有无神论者能够以各自不同
个人选择来指引自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
是时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深不可测的院士的没有结果的著作完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说是数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计是近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不去阅读它,它是纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的是未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的错误是最坦率的人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的
懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业的资产不是可以评估的物质资产,其中价值最高的往往是企业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸的人来说,对脸部识别有困难就不是奇怪的问题了.
种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提到一个新的发现指出了一个更加严重的问题-不是视觉上的缺陷-而是影响到了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志不是企业的无形资产,而且在消费者心目中有着不可替代的地位,其本身也具有了不菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他是道德的,而所有无神论者能够以各自不同的个人选择来指引自己。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
是时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深不可测的院士的没有结果的著作完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说是数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计是近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不它,它
是纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的是未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的错误是最坦率的人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤浅和懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业的资产不是可以评估的物质资产,其中价值最高的往往是企业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸的人来说,对脸部识别有困难就不是奇怪的问题了.
种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提到一个新的发现指出了一个更加严重的问题-不
是视觉上的缺陷-而是影响到了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志不是企业的无形资产,而且在消费者心目中有着不可替代的地位,其本身也具有了不菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他是道德的,而所有无神论者能够以各自不同的个人选择来指引自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
这是时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深不可测的院士的没有结果的著作完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这是数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计是近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不去阅读它,它是纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的是未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的错误是最坦率的人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤浅和懒
。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
业的资产不
是可以评估的物质资产,其中价值最高的往往是
业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸的人来说,对脸部识别有困难就不是奇怪的问题了.这种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提到一个新的发现指出了一个更加严重的问题-不是视觉上的缺陷-而是影响到了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志不是
业的无形资产,而且在消费者心目中有着不可替代的地位,其本身也具有了不菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他是道德的,而所有无神论者能够以各自不同的个人选择来指引自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
这时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深可测的院士的没有结果的著作
完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果读它,它
纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的
一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的错误最坦率的人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤浅和懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业的资产可以评估的物质资产,其中价值最高的往往
企业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些幸的人来说,对脸部识别有困难就
奇怪的问题了.这种
幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提到一个新的发现指出了一个更加严重的问题-视觉上的缺陷-而
影响到了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志企业的无形资产,而且在消费者心目中有着
可替代的地位,其本身也具有了
菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他
道德的,而所有无神论者能够以各自
同的个人选择来指引自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
这是时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深可测的院士的没有结果的著作
完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家
挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言是记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这是数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计是近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果去阅读它,它
是纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的是未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的
一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的错误是最坦率的人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤浅和懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业的资是可以评估的物质资
,其中价值最高的往往是企业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些幸的人来说,对脸部识别有困难就
是奇怪的问题了.这种
幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提到一个新的发现指出了一个更加严重的问题-是视觉上的缺陷-而是影响到了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志是企业的无形资
,而且在消费者心目中有着
可替代的地位,其本身也具有了
菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他是道德的,而所有无神论者能够以各自
同的个人选择来指引自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
这是时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
为止,那位深不可测的院士的没有结果的著作
完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这是数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计是近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不去阅读它,它是纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的是未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的是最坦率的人口
.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤浅和懒散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业的资产不是可以评估的物质资产,其中价值最高的往往是企业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸的人来说,对脸部识别有困难就不是奇怪的问题了.这种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提一个新的发现指出了一个更加严重的问题-不
是视觉上的缺陷-而是影响
了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志不是企业的无形资产,而且在消费者心
中有着不可替代的地位,其本身也具有了不菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他是道德的,而所有无神论者能够以各自不同的个人选择来指引自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is a mere matter of time.
这是时间的问题。
Your story approximates to the real facts.
你所说的是接近事实真相。
King is just a figurehead; it's the president who has the real power.
"国王是挂名的首脑,总统才真正握有实权。"
The abysmal academician's acarpous writing had accomplished little in achievements to date.
到目前为止,那位深不可测的院士的没有结果的著作完成了极少数部分。
He dissipated the family fortune in only a few years of wild living.
他几年的放荡生活就把家产挥霍尽了。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.
学习语言不是记些单词的事。
A seismoscope is an apparatus or device which only indicates that an earthquake has occurred.
验震器是指示地震发生的仪器或装置。
He said it was only a quantitative difference.
他说这是数量上的差别。
Your design only approximates to the requirements of the customers.
你的设计是近似顾客们的需要。
If it is not read, it is nothing more than inkblot on paper.
如果不去阅读它,它是纸上的墨迹而已。
I fear that you offer only unsupported asseveration.
恐怕你提供的是未经证实的推断。
Imagine if milli or billi of people each did one of these-how would the world be different?
试想一下,如果成百万甚至上亿的人们做了其中的一件,世界将会有多么大的不一样!
White House spokesman Scott McClellan said Bush's misstatement "just shows even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
白宫发言人斯科特.麦克莱伦说布什的错误是最坦率的人口误.
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤
散。
The capital of enterprise is not only the evaluable tangible assets, the most valuable is the human resource capital.
企业的资产不是可以评估的物质资产,其中价值最高的往往是企业的人力资本。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸的人来说,对脸部识别有困难就不是奇怪的问题了.这种不幸被称为人面识认症或脸盲.
Sperling, who conducted her research as a doctoral student at USC, said the new findings point to a deeper problem - not just a isual deficit - affecting all areas of perception.
在USC攻读博士研究生的Sperling,在她的博士研究里面她提到一个新的发现指出了一个更加严重的问题-不是视觉上的缺陷-而是影响到了知觉的各个方面。
A good logo is not only an immaterial asset for an enterprise, but also it has an irremovable significance in the minds of consumers.Therefore it has definite value for its own sake.
优秀的标志不是企业的无形资产,而且在消费者心目中有着不可替代的地位,其本身也具有了不菲的身价。
If morality is merely a matter of choice, Hitler could claim to be moral by his own eugenically inspired standards, and all the atheist can do is make a personal choice to live by different lights.
如果道德是一个选择的问题,希特勒就可以宣称以他自己优生学的标准判断,他是道德的,而所有无神论者能够以各自不同的个人选择来指引自己。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。