You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说去。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只耳边风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车这么拥挤我几乎透
气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 我想马
就会转晴的。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下下来,
把雨伞带去总没有坏
。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 我兄弟再合适了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们的诡计一个骗人的圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他的回答只把我的讲义重复了一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
要责骂她, 她只
个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报的封美女
吸引顾客的一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有的污染只一种未被利用的资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称什么都
行家,但事实证明他
个典型的白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只我挂在壁橱里的旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只他年轻时生活放荡结下的恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要可以回收再用所有东西就再理想
了。
That is a mere repetition of what you said before.
那重复了你以前讲的话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待的时间很短,一个小时多一点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说不过去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只不过是耳边。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
不过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车这么拥挤我几乎透不过气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 不过我想马就会转晴的。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指不过是镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下不下来,不过把雨伞带去总没有坏。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 我兄弟再合适不过了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他的回答只不过是把我的讲义重复了一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要责骂她, 她只不过是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报的封面印
不过是吸引顾客的一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有的污染只不过是一种未被利用的资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称是什么都是行家,但事实证明他不过是个典型的白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只不过是我挂在壁橱里的旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只不过是他年轻时生活放荡结下的恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要是可以回收再用所有东西就再理想不过了。
That is a mere repetition of what you said before.
那不过是重复了你以前讲的话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待的时间很短,不过一个小时多一点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说过去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只过是耳
。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
史
过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上这么拥挤我几乎透过气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 过我想马上就会转晴的。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指过是镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下下来,
过把雨伞带去总没有坏
。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 我兄弟再合适过了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们的诡计过是一个骗人的圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他的回答只过是把我的讲义重复了一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
要责骂她, 她只
过是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报的封面上印上过是吸引顾客的一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有的污染只过是一种未被利用的资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称是什么都是行家,但事实证明他过是个典型的白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只过是我挂在壁橱里的旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只过是他年轻时生活放荡结下的恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要是可以回收再用所有东西就再理想过了。
That is a mere repetition of what you said before.
那过是重复了你以前讲的话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 过我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待的时间很短,过一个小时多一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说不过去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我他只不过是耳边风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史不过是由罪恶和灾难构成静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上这么拥挤我几乎透不过气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 不过我想马上就会转晴。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指不过是镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下不下来,不过把雨伞带去总没有坏。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要个修理工, 我兄弟再合适不过了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们诡计不过是
个骗人
圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他回答只不过是把我
讲义重复了
遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要责骂她, 她只不过是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报封面上印上美女不过是吸引顾客
生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有污染只不过是
未被利用
资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称是什么都是行家,但事实证明他不过是个典型白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只不过是我挂在壁橱里旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只不过是他年轻时生活放荡结下恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要是可以回收再用所有东西就再理想不过了。
That is a mere repetition of what you said before.
那不过是重复了你以前讲话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待时间很短,不过
个小时多
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说过去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只过是耳边风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型
。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
车上这么拥挤我几乎透
过气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 过我想马上就会转晴的。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指过是镀
金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下下来,
过把雨伞带去总没有坏
。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需一个修理工, 我兄弟再合适
过
。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们的诡计过是一个骗人的圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他的回答只过是把我的讲义重复
一
。
Don't scold her, she's nothing but a child.
责骂她, 她只
过是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报的封面上印上美女过是吸引顾客的一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有的污染只过是一种未被利用的资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称是什么都是行家,但事实证明他过是个典型的白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只过是我挂在壁橱里的旧衣服
。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只过是他年轻时生活放荡结下的恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们是可以回收再用所有东西就再理想
过
。
That is a mere repetition of what you said before.
那过是重复
你以前讲的话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 过我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待的时间很短,过一个小时多一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说不去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只不是耳边风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史不是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢
。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上这么拥挤我几乎透不气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 不我想马上就会转晴的。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指不是镀
。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"可能下不下来,不
把
伞带去总没有坏
。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 我兄弟再合适不。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
多数人都认识到他们的诡计不
是一个骗人的圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他的回答只不是把我的讲义重复
一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要责骂她, 她只不是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报的封面上印上美女不是吸引顾客的一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有的污染只不是一种未被利用的资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称是什么都是行家,但事实证明他不是个典型的白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只不是我挂在壁橱里的旧衣服罢
。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只不是他年轻时生活放荡结下的恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要是可以回收再用所有东西就再理想不。
That is a mere repetition of what you said before.
那不是重复
你以前讲的话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待的时间很短,不一个小时多一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说不过去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,告诫对他只不过是耳边风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史不过是由罪恶和灾难构成静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上这么几乎透不过气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 不过想马上就会转晴
。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指不过是镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下不下来,不过把雨伞带去总没有坏。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 兄弟再合适不过了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们诡计不过是一个骗人
圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他回答只不过是把
重复了一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要责骂她, 她只不过是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报封面上印上美女不过是吸引顾客
一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有污染只不过是一种未被利用
资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称是什么都是行家,但事实证明他不过是个典型白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只不过是挂在壁橱里
旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只不过是他年轻时生活放荡结下恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
们要是可以回收再用所有东西就再理想不过了。
That is a mere repetition of what you said before.
那不过是重复了你以前话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天很忙, 不过
将
出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待时间很短,不过一个小时多一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说去。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上这么拥挤我几乎透气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 我想马上就会转晴的。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下下来,
把雨伞带去总没有坏
。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 我兄弟再合适了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到他们的诡计一个骗人的圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
他的回答只把我的讲义重复了一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
要责骂她, 她只
个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报的封面上印上美女吸引顾客的一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有的污染只一种未被利用的资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他自称什么都
行家,但事实证明他
个典型的白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只我挂在壁橱里的旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只他年轻时生活放荡结下的恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要可以回收再用所有东西就再理想
了。
That is a mere repetition of what you said before.
那重复了你以前讲的话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待的时间很短,一个小时多一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You cannot in all conscience think that is fair pay.
凭良心说这工资说不过。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
顽固,我
告诫对
只不过是耳边风。
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.
历史不过是由罪恶和灾难构成静止舞台造型罢了。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上这么拥挤我几乎透不过气来。
The sky is overcast now, but I think it will clear up soon.
现在天色阴沉, 不过我想马上就会转晴。
The ring was only plated with gold.
那枚戒指不过是镀了金。
"The rain may hold off, but it won't hurt to take the raincoat with you."
"雨可能下不下来,不过把雨伞带总没有坏
。"
If you need a repairman, there's none better than my brother.
如果你需要一个修理工, 我兄弟再合适不过了。
Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.
大多数人都认识到们
诡计不过是一个骗人
圈套。
His answer is just a rehash version of my lecture.
回答只不过是把我
讲义重复了一遍。
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要责骂她, 她只不过是个孩子。
The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.
画报封面上印上美女不过是吸引顾客
一种生意眼。
All pollution is simply an unused resource.
所有染只不过是一种未被利用
资源。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
自称是什么都是行家,但事实证明
不过是个典型
白痴。
It's just an old rag I had in the closet.
这只不过是我挂在壁橱里旧衣服罢了。
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
看起来病得
重, 但这只不过是
年轻时生活放荡结下
恶果。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything.
我们要是可以回收再用所有东西就再理想不过了。
That is a mere repetition of what you said before.
那不过是重复了你以前讲话。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我忙, 不过我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
幸好等待时间
短,不过一个小时多一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。