He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那脏寝具就感。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一见成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,
得强行按捺住满肚子的焦急
情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,时他坚定地支持另一个候
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一见成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休.哈克勒,休直言不讳告诉我们,在初选时他
支持另一个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥那脏寝具就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决能
成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,寨里空无
人,
得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我商人休.哈克勒,休直言
讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另
个候选人。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
从不一见危险
跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那脏感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一见成绩自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时地支持另一个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那脏寝具就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一见成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另一个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那脏寝具就感到。
We must not become complacent over any success .
决不能一见成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,
得强行按捺住满肚子的焦急
情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要见一见商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉
,
选时他坚定地支持另一个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比那脏寝具就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,寨里空无
人,
得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支
个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那脏寝具就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一见成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下汉
,一见寨里空无一人,
得强行按捺住满肚
急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另一个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一那脏寝具就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一成绩就自满自足
。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一
寨里空无一
,
得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我一
休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另一个候选
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑。
Fabio's stomach rose at the foul bedding.
法比奥一见那脏寝具就感到恶心。
We must not become complacent over any success .
我们决不能一见成绩就自满自足起来。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休.哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另一个候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。