欧路词典
  • 关闭
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

度量, 宽又度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不蘑菇(的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱耻辱。

A hammer is a sort of tool.

工具。

This is a drug for stimulating nerves.

兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

(化学)元素,而二氧化碳则化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


nerite, neritic, neritid, Neritidae, Neritina, Neritopsidae, Neritopsis, Nerium, nerka, nernst,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是过浓缩成型而制备的,热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


nerve tissue, nerve-bank, nerve-broach, nerve-corpuscle, nerved, nerve-energy, nerve-ganglion, nerve-grafting, nerve-hillock, nerveless,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


nervousness, nervulation, nervule, nervuration, nervure, nervus, nervy, neryl, nes, nesa,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组蛋白并不是蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的掩饰的习惯是阻挠,弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


neslite, nesosilicate, nesquehonite, ness, Nessebar, Nesselrode, Nessie, Nesslerization, nesslerize, Nessun Dorma,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

度量, 宽又度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子工具。

This is a drug for stimulating nerves.

兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT通过浓缩成备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

(化学)元素,二氧化碳则化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


nestful, nestia, nestiatria, nestiatry, nestification, nestin, nesting, nestion, nestiostomy, nestitherapy,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备的,半结晶料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


Nesty, net, net income, net profit, net sales, net.abuse, net.citizen, net.person, netac, Netants,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成比改掉容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是量, 宽又是另量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样个人,掩饰阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


nether, nether world, Netherland, Netherlander, Netherlandish, Netherlands, Netherlands Antilles, nethermore, nethermost, netherstock,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是度量, 宽又是另度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样的个人,掩饰的习惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是

A firefly is a type of beetle.

虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


netlist, Netlon, netman, netmeeting, netmeg, netminder, NetMyth, netname, netnews, netop,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思的雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成习惯比改掉习惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

度量, 宽又度量。

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不蘑菇(普通的食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子工具。

This is a drug for stimulating nerves.

奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT通过浓缩成型而制备的,半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他样的个人,掩饰的习惯阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

(化学)元素,而二氧化碳则化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾严重的疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子中空的植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似的幽默感。

This was an act of extreme brutality.

极端野蛮的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


netsonde, net-sounder, netstat, netsuke, nett, Netta, Nettastomidae, netted, netter, Nettie,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,
yī zhǒng
a sort of

The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

那尊雕像具有柔和、独特格调、忧郁沉思雅致。

It's much easier to get into a habit than quit it.

养成惯比改掉惯容易得多。

Length is one dimension, and breadth is another.

长是, 宽又是另

It noted that mycoprotein is not a mushroom, which is a common food.

该小组指出菌蛋白并不是蘑菇(普通食物)。

It's a stigma to ask for money.

要钱是耻辱。

A hammer is a sort of tool.

锤子是工具。

This is a drug for stimulating nerves.

这是兴奋剂。

Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.

PBT是通过浓缩成型而制备半结晶热塑性塑料。

A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.

在他这样个人,惯是阻挠,个弱点。

A sauna is a type of steam bath.

桑拿是蒸汽浴。

This is a kind of atomic spectrum.

这是原子光谱。

A diamond is a precious stone.

金刚钻是宝石。

A firefly is a type of beetle.

萤火虫是甲虫。

Carbon is an element,while carbon dioxide is a compound.

碳是(化学)元素,而二氧化碳则是化合物。

German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.

德国咸猪手是西式菜肴。

Commercial television is a medium for advertising.

商业电视是广告媒介。

Malaria is a kind of serious malady.

疟疾是严重疾病。

Bamboo is a sort of hollow plant.

竹子是中空植物。

Ben has a wicked sense of humour.

本有恶作剧似幽默感。

This was an act of extreme brutality.

这是极端野蛮行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一种 的英语例句

用户正在搜索


netto, NetTV, netty, netuser, Netview, Net-volution, netware, network, network architecture, network topology,

相似单词


一致地, 一致同意, 一致性, 一致性指标, 一掷千金, 一种, 一种贝母, 一种步态舞, 一种彩券, 一种齿苋,