He just swilled down his beer and walked out.
一口气把啤酒灌下肚,然后走
出去。
He just swilled down his beer and walked out.
一口气把啤酒灌下肚,然后走
出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一口气喝下咖啡便出去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻的出纳员忍耐地叹一口气。
Willie took a deep breath, and blew.
威利吸一口气后吐气。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反常的习惯,一口气扯着谎,“我也是当保姆的”。
He flumped down into his chair with a sigh.
叹
一口气就扑通一声坐到椅子上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫吸一口气,然后再把气吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽的第一反应是松一口气。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子上,宽慰地松一口气。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
足足讲
20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
He drew in his breath sharply.
猛吸一口气。
His relief was beyond measure.
大大地松
一口气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一口气把啤酒灌下肚,然后走了去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一口气喝下咖啡便匆匆跑了去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻员忍耐地叹了一口气。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一口气后吐气。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反常
习惯,一口气扯着谎,“我也是当保姆
”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一口气就扑通一声坐上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽第一反应是松一口气。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在上,宽慰地松了一口气。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一口气。
His relief was beyond measure.
他大大地松了一口气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一口把啤酒灌
肚,
走了出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一口咖啡便匆匆跑了出去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻的出纳员忍耐地叹了一口。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一口吐
。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突一反
常的习惯,一口
扯着谎,“我也是当保姆的”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一口就扑通一声坐到椅子上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口,
再把
吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽的第一反应是松一口。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子上,宽慰地松了一口。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停来喘一口
。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一口。
His relief was beyond measure.
他大大地松了一口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一口气把啤酒灌下肚,然后去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一口气喝下咖啡便匆匆跑去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻纳员忍耐地叹
一口气。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一口气后吐气。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反常
习惯,一口气扯着谎,“我也是当保姆
”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹一口气就扑通一声坐到椅子上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉一反应是松一口气。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子上,宽慰地松一口气。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一口气。
His relief was beyond measure.
他大大地松一口气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一把啤酒灌
肚,
后走了出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一啡便匆匆跑了出去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻的出纳员忍耐地叹了一。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一后吐
。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突一反
常的习惯,一
扯着谎,“我也是当保姆的”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一就扑通一声坐到椅子上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一,
后再把
吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽的第一反应是松一。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子上,宽慰地松了一。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停来喘一
。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一。
His relief was beyond measure.
他大大地松了一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一口气把啤酒灌下肚,然后走了出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一口气喝下咖啡便匆匆跑了出去。
The young cashier gave a patient sigh.
出纳员忍耐地叹了一口气。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一口气后吐气。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反常
习惯,一口气扯着谎,“我也是当保姆
”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一口气就扑通一声坐到椅。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽第一反应是松一口气。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅,宽慰地松了一口气。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一口气。
His relief was beyond measure.
他大大地松了一口气。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一把啤酒灌下肚,
走了出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一下咖啡便匆匆跑了出去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻的出纳员忍耐地叹了一。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一吐
。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突一反
常的习惯,一
扯着谎,“我也是当保姆的”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一就扑通一声坐到椅子上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一,
把
吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽的第一反应是松一。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子上,宽慰地松了一。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一。
His relief was beyond measure.
他大大地松了一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他一口气把啤酒灌下肚,然后走了出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚一口气喝下咖啡便匆匆跑了出去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸一口气后吐气。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴说,突然一反常的习惯,一口气扯着谎,“我也是当保姆的”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一口气就扑通一声坐到椅子。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽的第一反应是松一口气。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子,
地松了一口气。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一口气。
His relief was beyond measure.
他大大地松了一口气。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He just swilled down his beer and walked out.
他口气把啤酒灌下肚,
后走了出去。
Amelia gulped down her coffee and rushed out.
艾米莉亚口气喝下咖啡便匆匆跑了出去。
The young cashier gave a patient sigh.
年轻的出纳员忍耐地叹了口气。
Willie took a deep breath, and blew.
威利深吸口气后吐气。
"Oh," said Minna, breaking in, lying with sudden unwonted fluency ,"I am a nursegirl."
“嗨”,明娜插嘴,
反
常的
,
口气扯着谎,“我也是当保姆的”。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了口气就扑通
声坐到椅子上。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸口气,
后再把气吐出来。
Carrie's immediate reaction was one of relief.
嘉丽的第反应是松
口气。
Harry sank into a chair and sighed with relief.
哈里倒在椅子上,宽慰地松了口气。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘口气。
He drew in his breath sharply.
他猛吸口气。
His relief was beyond measure.
他大大地松了口气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。