Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假一个正当
理由。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假一个正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说一个重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他一个候, 他并
感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一个
热
弥补另一个
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一个可靠政治家比一个聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了一个又一个
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一个友
友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我一个体贴
友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是一个矛盾唯美主义者,同
他更是一个矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一个好玻璃管工十五分钟
制作一个这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是一个极妙地方。
This is a matter of prime importance.
这是一个首要问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一个讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才
既是一个称职
母亲又是一个成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是一个蹩脚诗
。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌露台。
He has a room of moderate size.
他有一个适中房间。
I have the germ of an idea.
我有一个初步想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一个坏。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一个聪明律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人
热诚不能弥补另
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠
治家比
聪
治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾
唯美主义者,同
他更是
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好
玻璃管工十五分钟能制作
这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是
称职
母亲
是
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗聪
律师。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人
热诚不能弥补另
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠
政治家比
明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
又
难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾
唯美主义者,同
他更是
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好
玻璃管工十五分钟能制作
这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是
称职
母亲又是
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假的个正当的理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说的个重要的主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下个的
候,
并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告个人的热诚不能弥补另
个人的
。
A safe statesman is better than a clever one.
个可靠的政治家比
个聪明的政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代,
经历了
个又
个的艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
个
的
。
He is a sensitive friend of mine.
是我的
个体贴人的
。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
是
个矛盾的唯美主义者,同
更是
个矛盾的道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
个好的玻璃管工十五分钟能制作
个这样的玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是个极妙的地方。
This is a matter of prime importance.
这是个首要的问题。
I have a pain in every blamed joint.
我的每个讨厌的关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才能既是个称职的母亲又是
个成功的画家。
He was a poet of a sort.
是
个蹩脚的诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往个铺砌的露台。
He has a room of moderate size.
有
个适中的房间。
I have the germ of an idea.
我有个初步的想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有个坏的。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗个聪明的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假一个正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说一个重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他一个候, 他并
感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一个
热
弥补另一个
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一个可靠政治家比一个聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了一个又一个
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一个友
友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我一个体贴
友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是一个矛盾唯美主义者,同
他更是一个矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一个好玻璃管工十五分钟
制作一个这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是一个极妙地方。
This is a matter of prime importance.
这是一个首要问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一个讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才
既是一个称职
母亲又是一个成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是一个蹩脚诗
。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌露台。
He has a room of moderate size.
他有一个适中房间。
I have the germ of an idea.
我有一个初步想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一个坏。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一个聪明律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病请假
一个正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感她小说
一个重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下一个
候,
并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一个人
热诚不能弥补另一个人
。
A safe statesman is better than a clever one.
一个可靠政治家比一个聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代,
经历了一个又一个
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一个朋朋
。
He is a sensitive friend of mine.
我
一个体贴人
朋
。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
一个矛盾
唯美主义者,同
更
一个矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一个好玻璃管工十五分钟能制作一个这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这一个极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这一个首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一个讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既
一个称职
母亲又
一个成功
画家。
He was a poet of a sort.
一个蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌露台。
He has a room of moderate size.
有一个适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有一个初步想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一个坏。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一个聪明律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病请假
一个正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感她小说
一个重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下一个
候,
并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一个
诚不能弥补另一个
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一个可靠政治家比一个聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代,
经历了一个又一个
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一个朋朋
。
He is a sensitive friend of mine.
我
一个体贴
朋
。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
一个矛盾
唯美主义者,同
更
一个矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一个好玻璃管工十五分钟能制作一个这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这一个极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这一个首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一个讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既
一个称职
母亲又
一个成功
画家。
He was a poet of a sort.
一个蹩脚
诗
。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌露台。
He has a room of moderate size.
有一个适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有一个初步想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一个坏。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一个聪明律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假的正当的理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说的重要的
。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
只剩下他
的
候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
祷告
人的热诚不能弥补另
人的冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠的政治
比
聪明的政治
更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
又
的艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友的朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我的体贴人的朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾的唯美
义者,同
他更是
矛盾的道德
。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好的玻璃管工十五分钟能制作
这样的玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙的地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要的问
。
I have a pain in every blamed joint.
我的每讨厌的关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才能既是称职的母亲又是
成功的画
。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚的诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌的露台。
He has a room of moderate size.
他有适中的房间。
I have the germ of an idea.
我有初步的想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏的。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗聪明的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假一个正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说一个重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只一个
候,
并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一个人
热诚不能弥补另一个人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一个可靠政治家比一个聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代,
经历了一个又一个
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一个朋友朋友。
He is a sensitive friend of mine.
是我
一个体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
是一个矛
唯美主义者,同
更是一个矛
德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一个好玻璃管工十五分钟能制作一个这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是一个极妙地方。
This is a matter of prime importance.
这是一个首要问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一个讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是一个称职
母亲又是一个成功
画家。
He was a poet of a sort.
是一个蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌露台。
He has a room of moderate size.
有一个适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有一个初步想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一个坏。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一个聪明律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。