Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面
还不会有什么危险。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面
还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣和母亲的骨灰混在一起,向花园的后,然后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽有点摇晃, 但在
面
还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣和母亲的骨灰混在一起,向花园的后山,
后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
然有点摇晃, 但在
面走还不会有什
。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣和母亲的骨灰混在一起,向花园的后山走去,然后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面走还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣和母亲的在一起,向花园的后山走去,然后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面走还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色花瓣和母亲
骨灰混在一起,向花园
后山走去,然后把
向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
然有点摇晃, 但在
面走还不会有什
。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣和母亲的骨灰混在一起,向花园的后山走去,然后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面走还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣的骨灰混在一起,向花园的后山走去,然后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面走还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的花瓣和母亲的骨灰混在一起,花园的后山走去,然后把它们洒
中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃, 但在面走还不会有什么危险。
I mixed the white petals with mother’s cremains and then walked over to the mountain slope at the back of our garden then scattered them into the breeze.
我采下白色的母亲的骨灰混在一起,向
园的后山走去,然后把它们洒向微风中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。