Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶都是超自然的。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶都是超自然的。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来的方向和目标可能正产生于一大团无目的和无方向的组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么超自然的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自然的。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来的方向和目标可能正产生于一大团无目的和无方向的组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么超自然的解释。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和鬼都是超自然
。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来方向和目标可能正产生于一大团无目
和无方向
组成部分之中,而无需援引活
论或者其他什么超自然
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自然的。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来的方向和目标可能正产生于一大团无目的和无方向的组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么超自然的解释。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自然。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发,生物进化中呈
出来
方向和目标可能正产生于一大团无目
和无方向
组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么超自然
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都然的。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来的方向和目标可能正产生于一大团无目的和无方向的组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么然的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自的。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如仔细回顾,
可能会发
,生物进化中呈
出来的方向和目标可能正产生于一大团无目的和无方向的组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么超自
的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自然。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来方向和目标可能正产生于一大团无目
和无方向
组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么超自然
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现方向和目标可能正产生于一大团无目
和无方向
组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶都是
自然的。
If we look we may find that direction and goals can emerge in biological evolution from a mob of directionless and goal-less parts, without invoking vitalistic or supernatural explanations.
如果我们仔细回顾,我们可能会发现,生物进化中呈现出来的方向和目标可能正产生于一大团无目的和无方向的组成部分之中,而无需援引活力论或者其他什么自然的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。