Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料翻译的是:难道他摆脱了困扰
进者的挫折恐惧吗?
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料翻译的是:难道他摆脱了困扰
进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的斗者才是富有
的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发
进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以例句、词性分类均
网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料翻译的是:难道
了困扰奋发
进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资译的是:难道他摆脱了困扰奋发
进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发
进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以例句、词性分类均
网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。