Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看资料
翻译
是:难道他摆脱了困扰
进者
挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样斗者才是富有价值
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料翻译的是:难道他摆脱了困扰奋
者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的:
他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才富有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看资料上翻译
是:难道他摆脱了困扰奋发上进者
挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样奋斗者才是富有价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看资料上翻
:难道他摆脱了困扰奋发上进者
挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样奋斗者才
富有价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看资料上翻译
是:难道他摆脱了困扰奋发上进者
挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样奋斗者才是富有价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的:难道他摆脱了困扰
发上进
的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。