He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识的女子同居了。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识的女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住在用木头搭成的简陋的小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土,
们戴着一顶顶毛绒绒的白色小帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的枝叶,像在对路人招手示意,又像在宣示着自己的生命与美丽。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个林结识的女子
了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住用木头搭成的简陋的小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土地上,它们戴着一顶顶毛绒绒的白色小帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的枝,
对路人招手示意,又
宣示着自己的生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识
女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们在用木头搭成
简陋
小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边土地上,它们戴着一顶顶毛
白色小帽,迎着吹过
春风,摇着嫩绿
枝叶,像在对路人招手示意,又像在宣示着自己
生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识的女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他住在用木头搭成的简陋的小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土地上,着一顶顶毛绒绒的白色小帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的枝叶,像在对路人招手示意,又像在宣示着自己的生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个林结识的女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住用木头搭成的简陋的小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土地上,它们戴着一顶顶毛绒绒的白色小帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的枝叶,像对路人招手
意,又像
着自己的生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识
女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住在用木头搭成简陋
里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边土地上,它们戴着一顶顶毛绒绒
白色
帽,迎着吹过
春风,摇着嫩绿
枝叶,像在对路人
手
意,又像在宣
着自己
生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识的女子同
了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住在用木头搭成的简陋的小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土地上,它们戴着一顶顶毛绒绒的白色小帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的,
在对路人招手示意,又
在宣示着自己的生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识的女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住在用木头搭成的简陋的。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土地上,它们戴着一顶顶毛绒绒的白色帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的枝叶,像在对路人招手示意,又像在宣示着自己的生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He’s shacked up with some girl he met in Berlin.
他跟一个在林结识的女子同居了。
They live in shacks which they made out of wood.
他们住在用木头搭成的的小屋里。
In both sides of the road, they wear fluey hats, shack the branches and leaves.It seems to beckon to the passerby and show their lives and beauty.
路边的土地上,它们戴着一顶顶毛绒绒的白色小帽,迎着吹过的春风,摇着嫩绿的枝叶,在对路人招手示
,
在宣示着自己的生命与美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。