The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想己生活在当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集,设
自己
活在当年
世界,置身于狭窄
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想活在当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民
仪的社会
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己活在当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密象,设
自己
在当年
世界,置身于狭窄
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪
社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。