We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为实际的方法。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为实际的方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务实。
Our approach is essentially pragmatic.
我们的方法从本质上来说是务实的。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语用理论来理解指示语的翻译有着非常重要的作用。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语用零推理等角度出发,分析和探讨了文体的显突性以及这种显突性在文体读出时的生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为际的方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务。
Our approach is essentially pragmatic.
我们的方法从本质上来说是务的。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语用理论来理解指示语的翻译有着非常重要的作用。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语用零推理等角度出发,分析和探讨了文体的显突性以及这种显突性在文体读出时的生成和理解应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为实方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务实。
Our approach is essentially pragmatic.
我们方法从本质上来说是务实
。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语用理论来理解指示语翻译有着非常重要
作用。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔理学、语用零推理等角度出发,分析和探讨了文体
显突性以及这种显突性在文体读出时
生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需一种更为实际
方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务实。
Our approach is essentially pragmatic.
我们方法从本质上来说是务实
。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语理论来理解指示语
翻译有着非常重
作
。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语零推理等角度出发,分析和探讨了文体
显突性以及这种显突性在文体读出时
生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采为
际
方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务。
Our approach is essentially pragmatic.
我们方法从本质上来说是务
。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语理论来理解指示语
翻译有着非常重要
作
。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语零推理等角度出发,分析和探讨了文体
显突性以及这
显突性在文体读出时
生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
需要采
一种更为实际的方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他在削减开支方面很务实。
Our approach is essentially pragmatic.
的方法从本质上来说是务实的。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语理论来理解指示语的翻译有着非常重要的作
。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语零推理等角度出发,分析和探讨了文体的显突性以及这种显突性在文体读出时的生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采一种更为实际
方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务实。
Our approach is essentially pragmatic.
我们方法从本质上来说是务实
。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语理论来理解指示语
翻译有着非常重要
作
。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语零推理等角度出发,分析和探讨了文体
显突性以及这种显突性在文体读出时
生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为的方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务。
Our approach is essentially pragmatic.
我们的方法从本质上来说是务的。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语用理论来理解指示语的翻译有着非常重要的作用。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语用零推理等角度出发,分析和探讨了文体的显突性以及这种显突性在文体读出时的生成和理解应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为方法。
They’re pragmatic about the spending cuts.
他们在削减开支方面很务。
Our approach is essentially pragmatic.
我们方法从本质上来说是务
。
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
总之,从语用理论来理解指示语翻译有着非常
要
作用。
This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
本文从格式塔心理学、语用零推理等角度出发,分析和探讨了文体显突性以及这种显突性在文体读出时
生成和理解效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。