You can't equate his poems with his plays.
你不能把跟剧本相提并论。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货来一卷雪莱
集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
背着希腊古代
七弦竖琴,四处漂泊,把自己
吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
歌是针对敌人
。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背了这首
。
Can you do this poem into prose?
你能把这首改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
能凭记忆背诵那首
。
He wrote some poems in English.
用英语写了几首
。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归
标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位人创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
尚未付印。
He recited the poem by rote.
强记背诵了这首
。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
激发了我们
想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚
感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在许
情况
都是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得
长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把这首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作了一首新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了这首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩下了这
诗。
Can you do this poem into prose?
你能把这诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作了一新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记了这
诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿来一卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是针对敌的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
男孩背
首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在些短歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
位诗
创作
一首新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发我
的想象力。
These poems are informed with sincerity.
些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况
都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗
得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下这首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把这首诗改成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首诗。
He wrote some poems in English.
他用英语几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作一首新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵这首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
着希腊古代
七弦竖琴,四处漂泊,把自己
吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
歌是针对敌人
。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这下了这首
。
Can you do this poem into prose?
你能把这首改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
能凭记忆
诵那首
。
He wrote some poems in English.
用英语写了几首
。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归
标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位人创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
尚未付印。
He recited the poem by rote.
强记
诵了这首
。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
激发了我们
想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚
感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在许
情况下都是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
背着希腊古代
七弦竖琴,四处漂泊,把自己
吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
歌是针对敌人
。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这首。
Can you do this poem into prose?
你能把这首改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
能凭记忆背诵那首
。
He wrote some poems in English.
用英语写了几首
。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
情感大都表达在这些短歌(
“
十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归
标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位人创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
尚未付印。
He recited the poem by rote.
强记背诵了这首
。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
激发了我们
想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚
感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在许
情况下都是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下这
诗。
Can you do this poem into prose?
你能把这诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵这
诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿来一卷雪莱
诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
着希腊古代
七弦竖琴,四处漂泊,把自己
诗吟唱给人们
。
His poems were directed at the enemy.
诗歌是针对敌人
。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男了这首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把这首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
能凭记忆
诵那首诗。
He wrote some poems in English.
用英语写了几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作了一首新诗。
His poems are still in manuscript.
诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
强记
诵了这首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
诗激发了我们
想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况
都是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。