11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的麦子。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「你给你哥哥们带去这『厄法』炒麦和十个饼,快
给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他吃了当地的出产,即在那
天,吃了无酵饼和烤的麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「你给你哥哥带
这
『厄法』炒麦和十个饼,快往营里给你哥哥
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「你给你哥哥们带去这『
法』
麦和十个饼,快往营里给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃出产,即在那
天,吃
无酵饼
麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他儿子达味说:「你给你哥哥们带去这
『厄法』炒麦
十个饼,快往营里给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的
子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「你给你哥哥们带去这『厄法』炒
和十个饼,快往营里给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地出产,即在那
天,吃了无酵饼和烤
麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他儿子达
说:「
给
们带去这
『厄法』炒麦和十个饼,快往营里给
们送去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「你给你哥哥们带去这『厄法』炒麦和十个饼,快往营里给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「哥哥们带去这
『厄法』炒麦和十个饼,快往营里
哥哥们送去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
次日,
们吃了当地
出产,即在那
天,吃了无酵饼和烤
麦子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对子达味说:「你给你哥哥们带去这
『厄法』炒麦和十个饼,快往营里给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那天,吃了无酵饼和烤的
子。
17 And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
叶瑟对他的儿子达味说:「你给你哥哥们带去这『厄法』炒
和十个饼,快往营里给你哥哥们送去。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。