She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥贸
。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
法律是为了
獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行。
Textile workers favoured protection.
织工人拥
贸易保
施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
在教学中奖惩并
。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
成在教学中奖惩并
。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,较受欢迎,还未出生的女
会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危,
去毛皮袋的制作者喜欢
用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不
自然
程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。