Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
志愿
穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,一
异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我心妄想,也
胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们
可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人
快、毛
之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣
与童话围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷庄落户的医生成
们的中心
题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言
围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个这个穷村庄落户的医生成了村民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,一个深含
、
玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的
样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医村民们的中心
题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童
的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这志愿到这
庄落户的医生成了
民们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,孩子们不可思议之谣言与童话围绕的某座小镇,
含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。