The wind disheveled her.
风吹乱她的头发和衣裳。
The wind disheveled her.
风吹乱她的头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬乱。
10. disarrange or rumple; dishevel.
打乱弄乱;使蓬乱。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,因以迷乱颓废、衣冠不整的形象从宾馆
的家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌的“名
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹乱她头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬乱。
10. disarrange or rumple; dishevel.
打乱或弄乱;使蓬乱。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷乱颓废、衣冠不整形象从宾馆或他人
家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌
“名人”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹她
头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬。
10. disarrange or rumple; dishevel.
打或弄
;使蓬
。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷颓废、衣冠不整
形象从宾馆或他人
家中
来,成了一位不可信任、不断故态复萌
“名人”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹乱她的头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形,头发蓬乱。
10. disarrange or rumple; dishevel.
打乱或弄乱;使蓬乱。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷乱颓废、衣冠不整的形象从宾馆或他人的家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌的“名人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹她
头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发。
10. disarrange or rumple; dishevel.
或弄
;使
。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷颓废、衣冠不整
形象从宾馆或他人
家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌
“名人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹乱她头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬乱。
10. disarrange or rumple; dishevel.
打乱或弄乱;使蓬乱。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷乱颓废、衣冠不整形象从宾馆或他人
家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌
“名人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹她
头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬。
10. disarrange or rumple; dishevel.
或弄
;使蓬
。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷颓废、衣冠不整
形象从宾馆或他人
家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌
“名人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹她的头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬。
10. disarrange or rumple; dishevel.
打或弄
;使蓬
。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因颓废、衣冠不整的形象从宾馆或他人的家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌的“名人”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind disheveled her.
风吹她
头发和衣裳。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
我疲惫不堪地落在后面,形容憔悴,头发蓬。
10. disarrange or rumple; dishevel.
或弄
;使蓬
。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷颓废、衣冠不整
形象从宾馆或他人
家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌
“名人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。