"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的
藻缠绕着我。”
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的
藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的
藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥
藻缠绕着我。”
声明:以例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让好好地翻过身,
困
,
湿泥的
藻缠绕
。”
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的
藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的藻缠绕着我。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。