Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌是梦想
。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌是梦想
。
What the fortune teller said about your future really came true.
命的给你预测的未来果然
为了现实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会实现。
Her dream came true.
她的梦想实现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿再次应验市,
正红得发紫的,不是公
,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖梦想成
。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命的给你预测的未来果然成为了现实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会实现。
Her dream came true.
她的梦想实现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的实现,
制造一连串责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿再次应验楼市,正红得发紫的,不
公众楼盘,而
乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命给你预测
未来果然成为了现实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意房子
愿望在不久
将来会实现。
Her dream came true.
她梦想实现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯选伙伴,萨
•佩林,乃尼
幻想
实现,是制造一连串责难和反责难
绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深老理儿再次应验楼市,真正红得发紫
,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命的给你预测的未来果然成为。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会。
Her dream came true.
她的梦想。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的
,是制造一连串责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿验楼市,真正红得发紫的,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的
象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命的给你预测的未来果然成为了。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会
。
Her dream came true.
的梦想
了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的
,是制造
责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿再次应验楼市,真正红得发紫的,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命给你预测
未来果然成为了现实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意房
望在不久
将来会实现。
Her dream came true.
她梦想实现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩竞
伙伴,萨
•佩林,乃尼克松式幻想
实现,是制造一连串责难和反责难
绝
。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷深
老理儿再次应验楼市,真正红得发紫
,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内
士哄抢
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌是梦想
。
What the fortune teller said about your future really came true.
命的给你预测的未来果然
为了现实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会实现。
Her dream came true.
她的梦想实现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿再次应验市,
正红得发紫的,不是公
,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命的给你预测的未来果然成实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会实。
Her dream came true.
她的梦想实。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的实
,是制造一连串责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿再楼市,真正红得发紫的,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的
象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命的给你预测的未果然成为了现
。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢称心如意的房子的愿望在不久的将现。
Her dream came true.
她的梦想现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的
现,是制造一连
和反
的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的老理儿再次应验楼市,真正红得发紫的,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winning the medal was like a dream come true.
赢得这枚奖牌真是梦想成真。
What the fortune teller said about your future really came true.
算命的给你预测的未来果然成为了现实。
My desire for a desirable house will come true in the near future.
一幢称心如意的房子的愿望在不久的将来会实现。
Her dream came true.
她的梦想实现了。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难和反责难的绝佳人选。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒香不怕巷子深的再次应验楼市,真正红得发紫的,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。