The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一种超抗原,存在于液体培养液中。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一种超抗原,存在于液体培养液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包括
,大
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
论
黑变病是
一种非炎症性、良性、可逆性
以色素沉着为特征
病变,该病
发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重大
O157:H7(一种细
)引起
食源性疾病被追踪到起因是饮用了被污染且未经消毒
苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一种超抗原,存在培养
中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包括绿脓杆
,大肠杆
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结肠黑变是结肠
一种非炎症性、良性、可逆性
以色素沉着为特征
变,该
生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重大肠杆
O157:H7(一种细
)引起
食源性疾
被追踪到起因是饮用了被污染且未经消毒
苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子一种超抗原,存在于液体培养
液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素
最积极反对株革兰氏阴性
包括绿
,大
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
论
黑变病
的一种非炎症性、良性、可逆性的以色素沉着为特征的病变,该病的发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重的大O157:H7(一种细
)引起的食源性疾病被追踪到起因
饮用了被污染且未经消毒的苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是种超抗原,存在于液体培养
液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包
杆
,大
杆
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结黑变病是结
种非炎症性、良性、可逆性
以色素沉着为特征
病变,该病
发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年种严重
大
杆
O157:H7(
种细
)引起
食源性疾病被追踪到起因是饮用了被污染且未经消毒
苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一种超抗原,存在于体培养
。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包括绿脓杆
,大肠杆
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结肠黑变是结肠
一种非炎症性、良性、可逆性
以色素沉着为特
变,该
发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重大肠杆
O157:H7(一种细
)引起
食源性疾
被追踪到起因是饮用了被污染且未经消毒
苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因种超抗原,存在于液体培养
液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素
最积极反对株革兰氏阴性
包括绿脓杆
,大肠杆
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结肠黑变病结肠的
种非炎症性、良性、可逆性的以色素沉着为特征的病变,该病的发生与长期便秘
琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年种严重的大肠杆
O157:H7(
种细
)引起的食源性疾病被追踪到起因
饮
了被污染且未经消毒的苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一超抗原,存在于液体培养
液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包括绿脓
,大
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结黑变病是结
的一
非炎症性、良性、可逆性的以色素沉着为特征的病变,该病的发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一的大
O157:H7(一
细
)引起的食源性疾病被追踪到起因是饮用了被污染且未经消毒的苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗是一种超抗原,存在于液体培养
液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包括绿脓杆
,大肠杆
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结肠黑变病是结肠的一种非炎症性、良性、可逆性的以色素沉着为特征的病变,该病的发生与长期便秘服用泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重的大肠杆O157:H7(一种细
)引起的食源性疾病被追踪到起
是饮用了被污染且未经消毒的苹果汁。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一种超抗原,存在于液体培养液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏
包括绿脓杆
,大肠杆
,肺
克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结肠黑变病是结肠的一种、良
、可逆
的以色素沉着为特征的病变,该病的发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重的大肠杆O157:H7(一种细
)引起的食源
疾病被追踪到起因是饮用了被污染且未经消毒的苹果汁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The PF is superantigen and it is secreted into liquid culture by E. coli.
渗透因子是一种超抗原,存在于液体培养液中。
Colistin is active against most strains of gram negative bacteria including P. aeruginosa, E. coli, K. pneumoniae, Aerobacter.
多粘素是最积极反对株革兰氏阴性
包括绿脓杆
,大肠杆
,肺炎克雷伯
, 产气。
Conclusion Melanosis coli is inflammation,benign,reversibility chromatosis as characteristic,the disease is related to taking anthracene for long time constipation.
结论结肠黑变病是结肠的一种非炎症性、良性、可逆性的以色素沉着为特征的病变,该病的发生与长期便秘服用蒽琨类泻剂有关。
In 1996 a serious foodborne illness due to Escherichia coli O157:H7 (a bacteria) was traced to drinking contaminated unpasteurized apple juice.
1996年一种严重的大肠杆O157:H7(一种细
)
的食源性疾病被追踪到
因是饮用了被污染且未经消毒的苹果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。