I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃嫌。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"去
事
必再提了,让我们
去
争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷乐地想着
去那些
愉
事情并
好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互相迴避未免太可笑了,为什么能
记以
愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他谈话令人回忆起往昔
时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去的事不必再提了,忘掉过去的争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不的事情并不好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
这样互相迴避未免太可笑了,为什么不能忘记以前的不
?
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去的不必再提了,让我们忘掉过去的争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉的
情并不好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互相迴避未免太可笑了,为什么不能忘记前的不愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去必再提了,让我们忘掉过去
争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷乐地想着过去那
并
好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互相迴避未免太可笑了,为什么能忘记以前
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他谈话令人回忆起往昔
时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去必再提了,让我们忘掉过去
争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷乐地想着过去那些
愉
情并
好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互相迴避未免太可笑了,为什么能忘记以前
愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他谈话
忆起往昔
时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去的事不必再提了,让我们忘掉过去的争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那不乐地想着过去那些不愉
的事情并不好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互未免太可笑了,为什么不能忘记以前的不愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去的事不必再提,让我们忘掉过去的争论,和好如
。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉
的事情并不好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互相迴避未免太可,
什么不能忘记以前的不愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去的事不必再提,让我们忘掉过去的争论,和好如初
。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉
的事情并不好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我们这样互相迴避未免太,为什么不能忘记以前的不愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I’m willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌。
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"过去的事不必再提了,让我忘掉过去的争论,和好如初吧。"
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不着过去那些不愉
的事情并不好。
This is a ridiculous situation, avoiding each other like this. Why can’t we let bygones be bygones?
我互相迴避未免太可笑了,为什么不能忘记以前的不愉
呢?
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
个房间有着旧时代的优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。