Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅话。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别人我不使徒、在你们我总
使徒.因为你们在主里面正
我作使徒
印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实知道、无论
淫
、
污秽
、有
心
、在基督和神
国里、都
无分
.有
心
、就与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃逾越节
筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进那家去,你们就对那家主人说,夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃逾越节
筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实知道,无论
淫
,
污秽
,
有
心
,在基督和神
国里都
无分
。有
心
,就与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要在以巴路山上照我今日所吩咐、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们宗教,你们就应当讨伐迷信
头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别人我不是使徒、在你们我总是使徒.因为你们在主里面正是我作使徒印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实知道、无论是淫乱
、是污秽
、有
心
、在基督和神
国里、都是无分
.有
心
、就与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃
筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进那家去,你们就对那家主人说,夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃
筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实知道,无论是淫乱
,是污秽
,是有
心
,在基督和神
国里都是无分
。有
心
,就与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要在以巴路山上照我今日所吩咐、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们宗教,你们就应当讨伐迷信
头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅的话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别人不
使徒、在你们
总
使徒.因为你们在主里面正
使徒的印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实的知道、无论淫乱的、
污秽的、有
心的、在基督和神的国里、都
无分的.有
心的、就与拜偶像的一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对的主人说、夫子说、客房在
里、
与门徒好在
里吃逾越节的筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进,你们就对
的主人说,夫子说,客房在
里,
与门徒好在
里吃逾越节的筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实的知道,无论淫乱的,
污秽的,
有
心的,在基督和神的国里都
无分的。有
心的,就与拜偶像的一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要在以巴路山上照今日所吩咐的、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要在以巴路山上照今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们的宗教,你们就应当讨伐迷信的头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅的话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别是使
、在你们
总是使
.因为你们在主里面正是
作使
的印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实的知道、无论是淫乱的、是污秽的、有心的、在基督和神的国里、都是无分的.有
心的、就与拜偶像的一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家的主说、夫子说、客房在那里、
与
在那里吃逾越节的筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进那家去,你们就对那家的主说,夫子说,客房在那里,
与
在那里吃逾越节的筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实的知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有心的,在基督和神的国里都是无分的。有
心的,就与拜偶像的一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要在以巴路山上照今日所吩咐的、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要在以巴路山上照今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们的宗教,你们就应当讨伐迷信的头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若别人我不是使
、
你们我总是使
.因为你们
主里面正是我作使
印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实、无论是淫乱
、是污秽
、有
心
、
基督和神
国里、都是无分
.有
心
、就与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家主人说、夫子说、客房
那里、我与门
那里吃逾越节
筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进那家去,你们就对那家主人说,夫子说,客房
那里,我与门
那里吃逾越节
筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实,无论是淫乱
,是污秽
,是有
心
,
基督和神
国里都是无分
。有
心
,就与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要以巴路山上照我今日所吩咐
、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要以巴路山上照我今日所吩咐
,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们缔约之后违反盟约,而且诽谤你们
宗教,你们就应当讨伐迷信
头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
一定要听工匠师傅
话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若别人我不是使徒、
我总是使徒.因为
主里面正是我作使徒
印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为确实
知道、无论是淫乱
、是污秽
、有
心
、
基督和神
国里、都是无分
.有
心
、就与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对主人说、夫子说、客房
里、我与门徒好
里吃逾越节
筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进去,
就对
主人说,夫子说,客房
里,我与门徒好
里吃逾越节
筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为确实
知道,无论是淫乱
,是污秽
,是有
心
,
基督和神
国里都是无分
。有
心
,就与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
过了约但河、就要
以巴路山上照我今日所吩咐
、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4过了约旦河,就要
以巴路山上照我今日所吩咐
,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他缔约之后违反盟约,而且诽谤
宗教,
就应当讨伐迷信
头子
——其实,他
并无所谓盟约——以便他
停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘
要拔起根来,栽
海里’,它也必听从
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别人我不是、在你们我总是
.因为你们在主里面正是我作
印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实知道、无论是淫乱
、是污秽
、有
心
、在基督和神
国里、都是无分
.有
心
、就与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家主人说、夫子说、客房在那里、我与门
好在那里吃逾越节
筵
。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
那家去,你们就对那家
主人说,夫子说,客房在那里,我与门
好在那里吃逾越节
筵
。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实知道,无论是淫乱
,是污秽
,是有
心
,在基督和神
国里都是无分
。有
心
,就与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要在以巴路山上照我今日所吩咐、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们
宗教,你们就应当讨伐迷信
头子们——其实,
们并无所谓盟约——以便
们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师傅话。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别人我不是使徒、在你们我总是使徒.因为你们在主里面正是我作使徒印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实知道、无论是淫乱
、是污秽
、有
、在基督和神
国里、都是无
.有
、
与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃逾越节
筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进那家去,你们对那家
主人说,夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃逾越节
筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实知道,无论是淫乱
,是污秽
,是有
,在基督和神
国里都是无
。有
,
与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、要在以巴路山上照我今日所吩咐
、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,要在以巴路山上照我今日所吩咐
,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们宗教,你们
应当讨伐迷信
头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信像一粒芥菜种,
是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Look ye obey the masters of the craft.
你一定要听工匠师。
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
假若在别人我不是使徒、在你们我总是使徒.因为你们在主里面正是我作使徒印证。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因为你们确实知道、无论是淫乱
、是污秽
、有
心
、在基督和神
国里、都是无分
.有
心
、就与拜偶像
一样。
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
对那家主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃
筵席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
他进那家去,你们就对那家主人说,夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃
筵席。
Eph 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5因为你们确实知道,无论是淫乱
,是污秽
,是有
心
,在基督和神
国里都是无分
。有
心
,就与拜偶像
一样。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你们过了约但河、就要在以巴路山上照我今日所吩咐、将这些石头立起来、墁上石灰。
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
4你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐,将这些石头立起来,墁上石灰。
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
如果他们在缔约之后违反盟约,而且诽谤你们宗教,你们就应当讨伐迷信
头子们——其实,他们并无所谓盟约——以便他们停止罪行。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。