She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲话时她不好意思地红着脸。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲话时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起他们。
They spoke most kindly as my compurgators.
他们以我辩护者身分讲了最 令人感激
话。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音说话。
She spoke through a mouthful of chicken.
她说话时嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说话带有很重苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他说话慢条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
他用口气说。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和他谈了他行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲话理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气说话。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他说话沉着, 但每句话都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他说话带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲话,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气说话。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起他们。
They spoke most kindly as my compurgators.
他们以我辩护者身分讲了最 令人感激
。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音说
。
She spoke through a mouthful of chicken.
她说时嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说带有很重
苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他说慢
斯
,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
他用威胁口气说。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和他谈了他行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气说
。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他说沉着, 但每句
都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他说带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气说。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲话时她不好意思地。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起们。
They spoke most kindly as my compurgators.
们以我
辩护者身分讲了最 令人感激
话。
He spoke with a reedy, quavering voice.
细而颤抖
声音说话。
She spoke through a mouthful of chicken.
她说话时嘴里含一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说话带有很重苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
说话慢条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
威胁
口气说。
He spoke in behalf of the plan.
为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和谈了
行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲话理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
一种愤世嫉俗
口气说话。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
说话沉
, 但每句话都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
说话带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲话,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
把
一沉,按捺
火气说话。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲话时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起们。
They spoke most kindly as my compurgators.
们以我
辩护者身分讲了最 令人感激
话。
He spoke with a reedy, quavering voice.
用尖细而颤抖
声音说话。
She spoke through a mouthful of chicken.
她说话时嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说话带有很重苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
说话慢条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
用威胁
口气说。
He spoke in behalf of the plan.
项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和谈了
行
。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
个外国人对我们讲
话理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
用一种愤世嫉俗
口气说话。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
说话沉着, 但每句话都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
说话带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲话,几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
把脸一沉,按捺着火气说话。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
师讲
她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地起他们。
They spoke most kindly as my compurgators.
他们以我辩护者身分讲了最 令人感激
。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音
。
She spoke through a mouthful of chicken.
她嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父带有很重
苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他慢条斯理,字斟
酌。
He spoke with menace in his voice.
他用威胁口气
。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和他谈了他行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气
。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他沉着, 但每
都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地起他们。
They spoke most kindly as my compurgators.
他们以我辩护者身分讲了最 令人感激
。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音
。
She spoke through a mouthful of chicken.
她时嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖带有很重
苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他慢条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
他用威胁口气
。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和他谈了他行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气
。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他沉着, 但每句
都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师话时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起他。
They spoke most kindly as my compurgators.
他以
辩护者身分
了最 令
感激
话。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音说话。
She spoke through a mouthful of chicken.
她说话时嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说话带有很重苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他说话慢条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
他用威胁口气说。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
和他谈了他
行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国对
话理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气说话。
It was obvious we spoke the same language.
显然所持
看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他说话沉着, 但每句话都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除以外, 还有五个
在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他说话带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有话,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气说话。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起他们。
They spoke most kindly as my compurgators.
他们以我辩护者身分讲了最 令人感激
。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音说
。
She spoke through a mouthful of chicken.
她说时嘴里含着一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说带有很重
苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他说慢
斯
,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
他用威胁口气说。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和他谈了他行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气说
。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他说沉着, 但每句
都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他说带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气说。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲时
不好意思地红
。
She spoke of them with profound reverence.
满怀敬意地说起
们。
They spoke most kindly as my compurgators.
们以我
辩护者身分讲了最 令人感激
。
He spoke with a reedy, quavering voice.
尖细而颤抖
声音说
。
She spoke through a mouthful of chicken.
说
时嘴里含
一块鸡肉。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
祖父说带有很重
苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
说
慢条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
威胁
口气说。
He spoke in behalf of the plan.
为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和谈了
行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
一种愤世嫉俗
口气说
。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
说
沉
, 但每句
都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
雄辩地阐述了采取行动
必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
说
带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
把
一沉,按捺
火气说
。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。