Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻
姐妹为了建造分隔开
船舱,
加大了
工作量,是为每位姑娘
有一个半私密
卧舱。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨拉克西斯
之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫特地对莎
表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有一
密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有半私密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有私密的卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船
,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密的卧
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻
姐妹为了建造分隔开
船舱,她们加大了她们
量,是为每位姑娘她们有一个半私密
卧舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大船
里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻
姐妹为了建造分隔开
船
,她们加大了她们
工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫特夫人特地对莎拉表示礼貌。
Inside the big cabin that Sara and Alexis planned to share, the two younger sisters added to their workload by building a dividing bulkhead.That gave each girl a semiprivate berth of her own.
在宽大的船舱里面,萨拉和亚力克西斯计划与之分享,两位年轻的姐妹为了建造分隔开的船舱,她们加大了她们的工作量,是为每位姑娘她们有一个半私密的卧舱。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。