He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马尾,马便向前跑去。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马尾,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野,丹顶鹤群聚在柔细的白雪
,双
目的黑色羽毛优雅地围在尾部,很像贵妇优雅的裙撑。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马尾,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野上,丹顶鹤群聚在柔细的白雪上,双翅上醒目的黑色羽毛优雅地围在尾部,很像贵妇优雅的裙撑。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马尾,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野上,丹顶鹤群聚在柔细的白雪上,双翅上醒目的黑色羽地围在尾
,很像贵妇
的裙撑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野上,丹聚在柔细的白雪上,双翅上醒目的黑色羽毛优雅地围在
,很像贵妇优雅的裙撑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了尾,
便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野上,丹顶鹤群聚在柔细的白雪上,双翅上醒目的黑色羽毛优雅地围在尾部,很像贵妇优雅的裙撑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道旷野上,丹顶鹤群聚在柔细
白雪上,双翅上醒目
黑色羽毛优雅地围在
,
像贵妇优雅
裙撑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马尾,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野上,丹顶鹤群聚在柔细的白雪上,双翅上醒目的黑色羽毛优雅地围在尾部,很像贵妇优雅的裙撑。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道的旷野上,丹顶鹤群聚在柔细的白雪上,双翅上醒目的黑色羽毛优雅地围在,很
优雅的裙撑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sent the horse forward with a slap on its rump.
他拍了一下马尾,马便向前跑去。
Out in the open in the fine snow of Hokkaido cluster the great white cranes, the black tertial plumes of their broad wings arranged over their rumps like elegant bustles.
在北海道旷野上,丹顶鹤群聚在柔细
白雪上,双翅上醒目
黑色羽毛优雅地围在尾部,很像贵妇优雅
。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。