Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者在1890年
数学考试中获得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是在1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了沃里克
可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者
1890年
数学考试中获得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是
1920英语测试中荣获第
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前
在1890年
数
考试中获得了比任何男
生都要高
成绩
,
是在1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者在1890年
数学考试中获得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是在1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到位
是菲莉帕·福塞
,
是艾尔西·法尔,前者在1890年
数
考试中获得了比任
生都要高
成绩
,后者则是在1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者在1890年
数学考试中获得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是在1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫沃里克
可观
。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者
1890年
数学考试中获得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是
1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃里克可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者在1890年
数学考试中获得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是在1920英语测试中荣获第一名
。
声明:以上句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
弗丽帕给他带来了亡夫在沃可观
地产。
Neither Philippa Fawcett, who in 1890 scored higher than any man in the mathematics tripos, nor Elsie Phare, who gained a starred first in English in the 1920s, gained degrees.
得到学位不是菲莉帕·福塞特,也不是艾尔西·法尔,前者在1890年
数学考试
得了比任何男学生都要高
成绩
,后者则是在1920英语测试
第一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。