A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游住在大平原
很多人典型
生活方式。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游住在大平原
很多人典型
生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游民族,代表了一种不受驯服
野性和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游牧是居住在大平很
典型
生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服野性和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游牧是居住在大平的很多人典型的生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游住在大平原
很多人典型
生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游民族,代表了一种不受驯服
野性和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游牧是居住在大平原的很多人典型的生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的
性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游牧是在大平原
很多人典
生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服野性和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游牧是居住在大平原很多人典型
生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服野性和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和梦想。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
居住在大平原的很多人典型的生活方式。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
陈规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.
游牧是居住在大平原的很多人典型的活
。
Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.
规旧俗锁链深,自由古老渴望长。凄凄寒夜梦深沉,醒时化作荒原狼。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。