We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到麦哲伦峡我们是一个单独
混血种族。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到麦哲伦峡我们是一个单独
混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系一个伴星系——小麦哲伦云——是南方天
奇景。以16世纪
著名
环游世界
葡萄牙人麦哲伦
名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西麦哲伦海峡我们是一个单独的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一个伴星系——小麦哲伦云——是南方天空中的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人麦哲伦的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到麦哲伦海峡我们是一个单独混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系一个伴星系——小麦哲伦云——是南方天空中
奇景。以16世纪
著名
世界
葡萄牙人麦哲伦
名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥伦海峡我们是一个单独的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一个伴星系——小伦云——是南方天空中的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人
伦的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到哲伦
峡我们是一个单独的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一个伴星系——小哲伦云——是南方
的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人
哲伦的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到麦哲伦海峡我们是一的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一伴星系——小麦哲伦云——是南方天空中的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人麦哲伦的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到哲伦海峡我们是一个单独的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一个伴星系——小哲伦云——是
方天空中的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人
哲伦的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到海峡我们是一个单独的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一个伴星系——小云——是南方天空中的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人
的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are one single mestizo race from Mexico to the Magellan Straits.
从墨西哥到伦海峡我们是一个单独的混血种族。
A satellite galaxy of our Milky Way, the Small Magellanic Cloud is wonder of the southern sky, named for 16th century Portuguese circumnavigator Ferdinand Magellan.
我们银河系的一个伴星系——小伦云——是南
中的奇景。以16世纪的著名的环游世界的葡萄牙人
伦的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。