His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度的自大,尔拒绝了所有
极需要的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影中的角色并不那么起眼,该
的制
尔·西尔维还是将她介绍给了
的朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在中,法雷尔饰演了一个具备领导
素质、却敌视现有社会体制的得克萨斯
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度的自大,尔拒绝了所有
极需要的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她影
中的角色并不那么起眼,该
的制
人
尔·西尔维还是将她介绍给了
的朋友和同事简·德邦特导
。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
中,法雷尔饰
了一个具备领导人素质、却敌视现有社会体制的得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于度的自大,乔尔拒绝
所有
的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影片中的角色并不那么起眼,该片的制片人乔尔·西尔维还是将她介绍给的朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在片中,法雷尔饰演一个具备领导人素质、却敌视现有社会体制的得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度的自大,乔尔拒绝了所有极需要的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影片中的角色并不那么起眼,该片的制片人乔尔·西尔维还是将她介绍给了的朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在片中,法雷尔饰演了一个具备领导人素、
视现有社会体制的得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度的自大,乔尔拒绝了所有极需要的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影片中的角色并不那么起眼,该片的制片人乔尔·西尔维还是将她介绍给了的朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在片中,法雷尔饰演了一个具备领导人素、
视现有社会体制的得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度的自大,乔尔拒绝了所有极需要的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管在影片中的角色并不那么起眼,该片的制片人乔尔·西尔维还是将
给了
的朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在片中,法雷尔饰演了一个具备领导人素质、却敌视现有社会体制的得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度自大,乔尔拒绝了所有
极需要
帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影中
角色并不那么起眼,该
人乔尔·西尔维还是将她介绍给了
朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在中,法雷尔饰演了一个具备领导人素质、却敌视现有社会体
得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度的自大,乔尔拒绝了所有极需要的帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影中的角色并不那么起
,
的制
人乔尔·西尔维还是将她介绍给了
的朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在中,法雷尔饰演了一个具备领导人素质、却敌视现有社会体制的得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度自大,乔尔拒绝了所有
极需要
帮助。
Although her part in the film was not that of epic-proportion, producer of the film, Joel Silver, introduced her to his friend and colleague, director Jan De Bont.
尽管她在影片中角色
么起眼,该片
制片人乔尔·西尔维还是将她介绍给了
朋友和同事简·德邦特导演。
Next up was Tigerland,in which Farrell,under the direction of Joel Schumacher,played the role of the Texan who deploys an antiestablishment attitude despite possessing the makings of a leader.
在片中,法雷尔饰演了一个具备领导人素质、却敌视现有社会体制得克萨斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。