Her dress is a recent importation from France.
她衣服是新
从法国
口货。
Her dress is a recent importation from France.
她衣服是新
从法国
口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们粮、棉依赖从国外
口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的进口。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、棉依赖从国外进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的进口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、棉依赖从国外进口。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新从法国来的进口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、从国外进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新法国来的进口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、棉依赖国外进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的进口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、棉依赖从国外进口。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的进口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、棉依赖从国外进口。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新从法国来的进口货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的、
赖从国外进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的货。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
他们的粮、棉依赖从国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。