Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠诚、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想,
紧密地联系翻译学家的理
,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理
家的观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指
。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠诚、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想点,又紧密地联系翻译学家的
,
如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译
家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠诚、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想点,又紧密地联系翻译学家的
,
如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译
家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有灵巧、鸭
圆滑、狗
忠诚、牛
勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原述中,笔者总是既综合实际翻译
子谈自己
感想论点,又紧密地联系翻译学家
理论,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理论家
观点。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠诚、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原则的阐述中,是既综合实际翻译例子谈自己的感想论点,又紧密地联系翻译学家的理论,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理论家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有灵巧、鸭
圆滑、狗
忠诚、牛
勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条阐述中,笔者总是既综合实际翻译
子谈自己
感想论点,又紧密地联系翻译学家
理论,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理论家
观点。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠
、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想论点,又紧密地联系翻译学家的理论,比如用到了泰勒、波斯
、
尔曼等翻译理论家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠诚、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在每一条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想论,
密地联系翻译学家的理论,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理论家的观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
体现了新
夫妇对
姻的忠诚。
You haven’t dexterity of chook , saponaceous of duck , faithfulness of dog , diligent of cattle.
你没有的灵巧、鸭的圆滑、狗的忠诚、牛的勤劳。
The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想论点,又紧密地联系翻译学家的理论,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理论家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。