The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
者曾在美
读书
,目前旅居
加坡。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
者曾在美
读书
,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在读书和工作,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美国读书和工作,目前旅居加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美国侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显知识不具干扰效果,然
知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美读书和工作,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美读书和工作,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
者曾在美
读书和工
,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在读书和工作,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美国读书和工作,目前旅居加坡。
American expatriates in London.
美国侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美读书和工作,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识移转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作曾在美国读书和工作,目前旅居
加坡。
American expatriates in London.
伦敦的美国侨民。
The explicit knowledge has no moderating effect , however, tacit knowledge has a moderating effect on the relationship between expatriates knowledge disseminative capacity and knowledge transfer.
在干扰效果上,虽然显性知识不具干扰效果,然而隐性知识对于知识传播能量与知识转程度间的关系却具有干扰效果。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。