Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔市
为十柱滚木球
诞生地而出名。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔市
为十柱滚木球
诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全国铁路客运公司火车行驶到巴尔时拍摄
。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先优势拿回到手上.二局下技安两分打点全垒打,比数在
牺牲打之后变成3比1.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
,巴尔
摩市
为十柱滚木
生
而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年全国铁路客运公司火车行驶到巴尔
摩时拍摄
。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先优势拿回到手上.二局下技安两分打点全垒打,比数
麻吉
牺牲打之后变成3比1.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔的摩市为十柱滚木球的诞生地
。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全国铁路客运公司火车行驶到巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先的优势拿回到手上.二局下技安两分打点全垒打,比数在麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔的摩市为十柱滚木球的诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全国铁路客运公司火到巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先的优势拿回到手上.二局下技安两分打点全垒打,比数在麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔的摩市为十柱滚木球的诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全国铁路客运公司火车行驶巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先的优势拿手上.二局下技安两分打点全垒打,比数在麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔的摩市为十柱滚木球的诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全国铁路客运公司火到巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先的优势拿回到手上.二局下技安两分打点全垒打,比数在麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔的摩市为十柱滚木球的诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全路客运公司火车行驶到巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先的优势拿回到手上.二局下技安两分打点全垒打,比数在麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
当地,巴尔的摩
为十柱滚木球的诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995国铁路客运公司火车行驶到巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马上把领先的优势拿回到手上.二局下技安两分打点垒打,比数
麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Among its residents, Baltimore is more popular for being the birthplace of duckpin bowling.
在当地,巴尔的摩市为十柱滚木球的诞生地而出名。
Taken in 1995 in Baltimore from Amtrack Metroliner Train while moving.
这张照片是我1995年在全国铁路客运公司火车行驶到巴尔的摩时拍摄的。
Baltimore cut the lead in half, 3-2, in the third when Miguel Tejada hit an RBI-groundout, scoring Mora, who singled earlier in the inning.
洋基马把领先的优势拿回到手
.
下技安两分打点全垒打,比数在麻吉的牺牲打之后变成3比1.
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。