They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的灰清除掉。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里的灰尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈的拿破仑的骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟的烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里的灰必。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈的拿破仑的骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟的烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内
灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里灰必须掏尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年一场大火,使90%
房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他破仑
骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里的灰必须掏尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我他妈的拿破仑的骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟的烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪
成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里的灰必须。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈的拿破仑的骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟的烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的
清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子烧成了
烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里的必须掏尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947的一场大
,使90%的房屋化为
烬。
A volcano belches smoke and ashes.
山喷出黑烟和
土。
The fire is smothered by ashes.
闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈的拿破仑的骨会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟的烟。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内的
掉。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨被撒到海
。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉的
必须掏尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年的一场大火,使90%的房屋化为烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和土。
The fire is smothered by ashes.
火被闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈的拿破仑的骨会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟的烟。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内
灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里灰必须掏尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年大火,使90%
房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈拿破仑
骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They had to remove the ashes from the burner first.
他们先把炉内
灰清除掉。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海里。
The house was burnt down to ashes.
房子被烧成了灰烬。
The ashes must be scraped out from the stove.
炉里灰必须掏尽。
The airline rose like a phoenix from the ashes.
这家航空公司又起死回生了。
A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.
1947年一场大火,使90%
房屋化为灰烬。
A volcano belches smoke and ashes.
火山喷出黑烟和灰土。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过话,坐在灰尘中忏悔。
I don't care a twopenny damn what becomes of the ashes of Napoleon.
我才不管他妈拿
骨灰会怎么样呢。
The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
作家全神贯注地进行写作,忘了弹去雪茄烟烟灰。
Look, I’ve said I’m sorry! What do you want me to do—put on sackcloth and ashes?
喂,我已经说过对不起了!你还想让我怎么样,还负荆请罪不成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。