Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的魔术师。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的魔术师。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是一个高明的厨师, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人的讨价还价是很不高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥师入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋鲜卑和蒙元统治者均有所不同,而更见高明的统治策略。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样魔术师。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是一个厨师, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人
讨价还价是很不
。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥师入关,定鼎中原之,
了与拓跋鲜卑和蒙元统治者均有所不同,而更见
统治策略。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须像土狼一样高明的魔术师。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲一个高明的厨师, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们些人
过
“声东击西”。拿
个论点与人的讨价还价
高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥师入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋鲜卑和蒙元统治者均有所同,而更见高明的统治策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的魔术师。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是一个高明的厨师, 远远超了其他任何
。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些是“声东击西”。拿
个论点与
的
是很
高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥师入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋鲜卑和蒙元统治者均有所同,而更见高明的统治策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是一个高明的厨, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人的讨价还价是很不高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋鲜卑
统治者均有所不同,而更见高明的统治策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的魔术。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
亲是一个高明的厨
, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人的讨价还价是很不高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋
蒙元统治者均有所不同,而更见高明的统治策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的魔术。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是一个高明的厨,
超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人的讨价还价是很不高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥入关,定
之后,采取了与拓跋鲜卑和蒙元统治者均有所不同,而更见高明的统治策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土狼一样高明的魔术师。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是一个高明的厨师, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人的讨价还价是很不高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥师入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋鲜卑和蒙元统治者均有所不同,而更见高明的统治策略。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Any self-evolver must be a coyote trickster.
所有自进化者必须是像土高明的魔术师。
My mother is such a good cook; she knocks anyone else into a cocked hat.
我母亲是个高明的厨师, 远远超过了其他任何人。
Their argument that those people were simply feinting in the East to assault the West was a good bargaining pose.
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿个论点与人的讨价还价是很不高明的。
After inquired about the tripods in the Central Plains in the mid-seventeeth cetury, the Manchus took wiser tactics than that of the Mongols and Tuobaxianbei .
满族挥师入关,定鼎中原之后,采取了与拓跋鲜卑和蒙元统治者有所不同,而更见高明的统治策略。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。