The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表游牧民族,代表
一
驯服
野性和激情,代表
我们曾经驰骋
无界
边疆和
想。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表游牧民族,代表
一
驯服
野性和激情,代表
我们曾经驰骋
无界
边疆和
想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力
才能却未能自由驰骋,且这部电影充满
瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆
梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋
情
爆炸力的才能却未能自由驰骋,
电影充满了梦的瞬间。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代游牧民族,代
一种不受驯服的野性和激情,代
们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才
却未
驰骋,且这部电影充满
梦的瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表游牧民族,代表
一种不
的野性和激情,代表
我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影
梦的瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服
和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力
才能却未能自由驰骋,且这
充满了梦
瞬间。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却
能自由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴游牧民族,
一种不受驯服的野性和激情,
我们曾经
骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能
骋,且这部电影充满
梦的瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性情,代表了我们曾经驰骋的无界的边
想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格
情
爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了
的瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。