James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,他为赏钱竟出卖了自己
母亲。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,他为赏钱竟出卖了自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖者须本人来
。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养老
权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关身份证件就可以
你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他
了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后是养老
者
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,
国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利图了,他为
赏钱竟出卖了自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖获得者须本人来
。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养
权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关身份证件就可以
你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他
了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后养
者
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她丰厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,
国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,为
取赏钱竟出卖了自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖金获得者须本人来取。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养老金
取权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关证件就可以
取你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工
取了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后是取养老金者
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她取丰厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,
取国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,他为领取赏钱竟出卖了自己母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖金获得者须本人来领取。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养老金领取权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关身份证件就可以领取你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他领取了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最是领取养老金者
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她领取丰厚薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价
,
可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,他为赏钱竟出卖了自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖金须本人来
。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养老金
权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关身份证件就可以
你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他
了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后是养老金
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
丰厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,
国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,为
赏钱竟出卖了自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖金获得者须本人来。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养老金
权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有份证件就可以
你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作
了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后是养老金者
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她丰厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,
国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆太唯利是图
,他为领取赏钱竟出卖
自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖金获得者须本人来领取。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
英国实行男女均等
养老金领取权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只出示有关
身份证件就可以领取你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他领取
三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后是领取养老金者选票影响
特先生
当选。
She draws a good salary.
她领取丰厚薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图,他为领
赏钱竟出卖
自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖金获得者须本人来领。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养老金领
权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出有
身份证件就可以领
你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他领
倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后是领养老金者
选票影响
斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她领丰厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,领
国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
James is so mercenary that he’d turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利图了,他为
赏钱竟出卖了自己
母亲。
The winner will be there in person to collect the prize.
奖获得者须本人来
。
Britain is required to equalize pension rights between men and women.
要求英国实行男女均等养
权。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关身份证件就可以
你
财产。
He received triple wages for all his extra work.
由于额外工作他
了三倍
工资。
It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr. Sweet.
最后养
者
选票影响了斯威特先生
当选。
She draws a good salary.
她丰厚
薪水。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,
国有建设用地使用权证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。