The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大主
罪过是以权势欺压村民。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大主
罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇村庄在
成为它们
主或国王前,不会因为
信仰不同而对
好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方
经济关系
行政隶属关系做出重新梳理
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过以权势欺压村
。
He was a feudal lord.
封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济和行政隶
做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的有
变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,会因为和你的信
而
你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们或国王前,不会因为和你
信仰不同而对你
好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君、世袭
、修道院、封
贵族、
政长官、农奴等各
经济关系和
政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇村庄在你成
它们的
或国王前,不会
你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君、世袭
、
道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系
行政隶属关系做出重新梳理
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。