She felt a wave of wild fury overcame her.
她时觉得怒不可遏。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她时觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体时内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁时消除
。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛时缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
爸爸花
500美元买
一件外套,妈妈
时气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛响起时,工厂里的
时停止
。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
把眼睛向船尾拦杆一瞄,
时浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
开始拼命地劈起来,那干燥的木头在
的斧头下
时裂成
碎片。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她顿时觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体顿时内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁顿时消除。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什么我顿时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛顿时缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件外套,妈妈顿时气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起时,工厂里的嘈杂声顿时停止。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆一瞄,顿时浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命地劈起来,的木头在我的斧头下顿时裂成
碎片。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她顿时觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
体顿时内部在疯
。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁顿时消除。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什么我顿时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛顿时缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件外套,妈妈顿时气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起时,工厂里的嘈杂声顿时停止。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆一瞄,顿时过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命地劈起来,那干燥的木头在我的斧头下顿时裂成碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁消除
。
I paled at the thought of what she might say.
想到可能会说什么我
脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件外套,妈妈
气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响,工厂里的嘈杂声
停止
。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆一瞄,浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命来,那干燥的木头在我的斧头下
裂成
碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
顿时觉得怒不
遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体顿时内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁顿时消除。
I paled at the thought of what she might say.
想到会说什么
顿时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛顿时缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
爸爸花
500美元买
一件外套,妈妈顿时气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起时,工厂里的嘈杂声顿时停。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
把眼睛向船尾拦杆一瞄,顿时浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
开始拼命地劈起来,那干燥的木头在
的斧头下顿时裂成
碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她顿时觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体顿时内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁顿时消除。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什么我顿时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进, 紧张的气氛顿时缓和下
。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
件外套,妈妈顿时气不打
。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起时,工厂里的嘈杂声顿时停止。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆瞄,顿时浑身掠过
阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命地劈起,那干燥的木头在我的斧头下顿时裂成
碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁消除
。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能么我
脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件外套,妈妈
气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起,工厂里的嘈杂声
止
。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆一瞄,浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命地劈起来,那干燥的木头在我的斧头下裂成
碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她顿时觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体顿时内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁顿时消除。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什么我顿时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那官插进一个笑话, 紧张的气氛顿时缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件
套,妈妈顿时气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的起时,工厂里的嘈杂
顿时停止
。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆一瞄,顿时浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命地劈起来,那干燥的木头在我的斧头下顿时裂成碎片。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她顿时不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体顿时内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁顿时消除。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什么我顿时脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛顿时缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件外套,妈妈顿时气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起时,工厂里的嘈杂声顿时停止。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾拦杆一瞄,顿时浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开地劈起来,那干燥的木头在我的斧头下顿时裂成
碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。